Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tirmidhi:3721Sufyān b. Wakīʿ > ʿUbaydullāh b. Mūsá > ʿĪsá b. ʿUmar > al-Suddī > Anas b. Mālik

"There was a bird with the Prophet ﷺ, so he said: 'O Allah, send to me the most beloved of Your creatures to eat this bird with me.' So 'Ali came and ate with him."  

الترمذي:٣٧٢١حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى عَنْ عِيسَى بْنِ عُمَرَ عَنِ السُّدِّيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

كَانَ عِنْدَ النَّبِيِّ ﷺ طَيْرٌ فَقَالَ اللَّهُمَّ ائْتِنِي بِأَحَبِّ خَلْقِكَ إِلَيْكَ يَأْكُلُ مَعِي هَذَا الطَّيْرَ فَجَاءَ عَلِيٌّ فَأَكَلَ مَعَهُ  

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ السُّدِّيِّ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ أَنَسٍ وَعِيسَى بْنُ عُمَرَ هُوَ كُوفِيٌّ وَالسُّدِّيُّ اسْمُهُ إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَدْ أَدْرَكَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ وَرَأَى الْحُسَيْنَ بْنَ عَلِيٍّ وَثَّقَهُ شُعْبَةُ وَسُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ وَزَائِدَةُ وَوَثَّقَهُ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá
tabarani:10667ʿUbayd al-ʿIjl > Ibrāhīm b. Saʿīd al-Jawharī > Ḥusayn b. Muḥammad al-Marrūdhī > Sulaymān b. Qarm > Muḥammad b. Saʿīd > Dāwud b. ʿAlī b. ʿAbdullāh b. ʿAbbās from his father > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Prophet ﷺ was brought a bird, and he said, "O Allah, bring me the dearest of Your creation to You." Then, Ali came and said, "O Allah, to me as well."  

الطبراني:١٠٦٦٧حَدَّثَنَا عُبَيْدٌ الْعِجْلُ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ الْجَوْهَرِيُّ ثنا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَرُّوذِيُّ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ قَرْمٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ دَاوُدَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبَّاسٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ قَالَ

أُتِيَ النَّبِيُّ ﷺ بِطَيْرٍ فَقَالَ «اللهُمَّ ائْتِنِي بِأَحَبِّ خَلْقِكَ إِلَيْكَ» فَجَاءَ عَلِيٌّ فَقَالَ «اللهُمَّ وَإِلَيَّ»  

عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي نُعْمٍ، عَنْ سَفِينَةَ

tabarani:6437ʿUbayd al-ʿIjluy > Ibrāhīm b. Saʿd al-Jawharī > Ḥusayn b. Muḥammad > Sulaymān b. Qarm > Fiṭr b. Khalīfah > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Nuʿm > Safīnah

[Machine] On the authority of the shipmaster of the Prophet ﷺ, it is reported that the Prophet ﷺ was given a bird, and he said, "O Allah, bring to me your most beloved creation to eat with me of this bird." So, Ali came and the Prophet ﷺ said, "O Allah, gather them together."  

الطبراني:٦٤٣٧حَدَّثَنَا عُبَيْدٌ الْعِجْلُي ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ الْجَوْهَرِيُّ ثنا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ قَرْمٍ عَنْ فِطْرِ بْنِ خَلِيفَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي نُعْمٍ

عَنْ سَفِينَةَ مَوْلَى النَّبِيِّ ﷺ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أُتِيَ بِطَيْرٍ فَقَالَ «اللهُمَّ ائْتِنِي بِأَحَبِّ خَلْقِكَ إِلَيْكَ يَأْكُلُ مَعِيَ مِنْ هَذَا الطَّيْرِ» فَجَاءَ عَلِيٌّ ؓ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «اللهُمَّ وَالِ»  

nasai-kubra:8341Zakariyyā b. Yaḥyá > al-Ḥasan b. Ḥammād > Mushir b. ʿAbd al-Malik > ʿĪsá b. ʿUmar > al-Suddī > Anas b. Mālik

[Machine] The Prophet ﷺ had a bird with him, so he said, "O Allah, bring me the most beloved of your creation to you, who will eat with me from this bird." Abu Bakr came and he refused, and Umar came and he refused, and Ali came and he allowed him.  

الكبرى للنسائي:٨٣٤١أَخْبَرَنِي زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ حَمَّادٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُسْهِرُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ عَنْ عِيسَى بْنِ عُمَرَ عَنِ السُّدِّيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ عِنْدَهُ طَائِرٌ فَقَالَ «اللهُمَّ ائْتِنِي بِأَحَبِّ خَلْقِكَ إِلَيْكَ يَأْكُلُ مَعِي مَنْ هَذَا الطَّيْرِ» فَجَاءَ أَبُو بَكْرٍ فَرَدَّهُ وَجَاءَ عُمَرُ فَرَدَّهُ وَجَاءَ عَلِيٌّ فَأَذِنَ لَهُ