Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:9755Yūsuf al-Qāḍī > ʿAmr b. Marzūq > Shuʿbah > Salamah b. Kuhayl > Abū al-Zaʿrāʾ > ʿAbdullāh

[Machine] "The image is like the shape of the horn that is blown into."  

الطبراني:٩٧٥٥حَدَّثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ثنا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ أنا شُعْبَةُ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ عَنْ أَبِي الزَّعْرَاءِ عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ

«الصُّورُ كَهَيْئَةِ الْقَرْنِ يُنْفَخُ فِيهِ»  

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd, Suyūṭī
abudawud:4742Musaddad > Muʿtamir from my father > Aslam > Bishr b. Shaghāf > ʿAbdullāh b. ʿAmr

The Prophet ﷺ said: The trumpet (sur) which will be blown.  

أبو داود:٤٧٤٢حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ قَالَ سَمِعْتُ أَبِي قَالَ حَدَّثَنَا أَسْلَمُ عَنْ بِشْرِ بْنِ شَغَافٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ الصُّورُ قَرْنٌ يُنْفَخُ فِيهِ  

suyuti:11242a
Translation not available.

  

السيوطي:١١٢٤٢a

"الصُّور قَرْنٌ يُنْفَخُ فِيهِ ".  

[حم] أحمد [د] أبو داود [ت] الترمذي حسن، [ك] الحاكم في المستدرك [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن ابن عمرو