Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:8564ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Nuʿaym > Sufyān > Qays b. Muslim > Ṭāriq b. Shihāb > Jāʾ ʿAtrīs b. ʿUrqūb al-Shaybānī > ʿAbdullāh > Halak Man Lam Yaʾmur Bi-al-Maʿrūf And Yanh > al-Munkar

[Machine] "He who does not enjoin what is right and forbid what is wrong is destroyed." He then said, "No, rather he who does not recognize good in his heart and disapproves evil in his heart is destroyed."  

الطبراني:٨٥٦٤حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا سُفْيَانُ عَنْ قَيْسِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ قَالَ جَاءَ عَتْرِيسُ بْنُ عُرْقُوبٍ الشَّيْبَانِيُّ إِلَى عَبْدِ اللهِ فَقَالَ

هَلَكَ مَنْ لَمْ يَأْمُرْ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَ عَنِ الْمُنْكَرِ فَقَالَ «بَلْ هَلَكَ مَنْ لَمْ يَعْرِفْ قَلْبُهُ الْمَعْرُوفَ وَيُنْكِرْ قَلْبُهُ الْمُنْكَرَ»  

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:430-141bIbn Masʿūd > Suʾil Hlak Man Lam Yaʾmur Bi-al-Maʿrwf And Lam Ynh > al-Munkar
Translation not available.

  

السيوطي:٤٣٠-١٤١b

"عَنِ ابْن مَسْعُودٍ أَنَّهُ: سُئِلَ هلَكَ مَنْ لَمْ يَأمُرْ بالْمَعْروفِ، وَلَمْ ينه عَنِ الْمُنْكَرِ، فَقَالَ: لَا وَلَكِنْ هَلَكَ مَنْ لَمْ يَعْرِفْ بقَلبه مَعْروفًا وَلَمْ يُنْكِرْ بقَلْبهِ منكرًا".  

[ش] ابن أبى شيبة ونعيم في الفتن