Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:488ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Muḥammad b. Bishr > Mujālid > Ziyād b. ʿIlāqah > Usāmah b. Sharīk

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever causes division among my Ummah (nation) while they are all united, strike his head, regardless of who he may be."  

الطبراني:٤٨٨حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ عَنْ مُجَالِدٍ عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ شَرِيكٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ فَرَّقَ بَيْنَ أُمَّتِي وَهُمْ جَمِيعٌ فَاضْرِبُوا رَأْسَهُ كَائِنًا مَنْ كَانَ»  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Suyūṭī
tabarani:14489ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > ʿAmr b. ʿAwn > Haytham > al-ʿAwwām b. Ḥawshab And Mujālid > Ziyād b. ʿIlāqah > ʿArfajah a man from Qawmih

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever goes to my Ummah while they all want to differentiate between themselves, then kill him, no matter who he is."  

الطبراني:١٤٤٨٩حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ ثَنَا هَيْثَمٌ عَنِ الْعَوَّامِ بْنِ حَوْشَبٍ وَمُجَالِدٍ عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ عَنْ عَرْفَجَةَ رَجُلٍ مِن قَوْمِهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ مَشَى إِلَى أُمَّتِي وَهُم جَمِيعٌ يُرِيدٌ أَنْ يُفَرِّقَ بَيْنَهُمْ فَاقْتُلُوهُ كَائِنًا مَنْ كَانَ»