Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:4096Muḥammad b. Ruzayq b. Jāmiʿ al-Madīnī al-Miṣrī > Muḥammad b. Hishām al-Sadūsī > ʿUmar b. Yaḥyá al-Muqaddamī > Mujammiʿ b. Yaḥyá b. Ḥārithah > ʿAmmī Khālid b. Zayd al-Anṣārī

[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , said: "One who pays the Zakat, hosts the guests, and donates in times of need is free from greed."  

الطبراني:٤٠٩٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُزَيْقِ بْنِ جَامِعٍ الْمَدِينِيُّ الْمِصْرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ هِشَامٍ السَّدُوسِيُّ ثنا عُمَرُ بْنُ يَحْيَى الْمُقَدَّمِيُّ عَنْ مُجَمِّعِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَارِثَةَ قَالَ سَمِعْتُ عَمِّي خَالِدَ بْنَ زَيْدٍ الْأَنْصَارِيَّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بَرِيءٌ مِنَ الشُّحِّ مَنْ أَدَّى الزَّكَاةَ وَقَرَى الضَّيْفَ وَأَعْطَى فِي النَّائِبَةِ  

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:13070a
Translation not available.

  

السيوطي:١٣٠٧٠a

"ثَلاثٌ من كُنَّ فِيهِ وُقى شُح نَفْسِهِ: من أَدَّى الزكاةَ، وقرَى الضَّيف، وأَعْطى في النَّائبةِ".  

[طب] الطبرانى في الكبير وأَبو نعيم: عن خالد بن زيد بن حَارثة الأَنصارى
suyuti:13127a
Translation not available.

  

السيوطي:١٣١٢٧a

"ثَلَاثٌ من كُنَّ فِيهِ فَقدْ بَرئَ من الشُّحِّ: من أَدَّى زكاةَ مَالهِ طيِّبَةً بها نَفْسُهُ، وقرَى الضَّيفَ، وأَعطَى فِى النَّوَائِبِ".  

[طس] الطبرانى في الأوسط عن جابر
suyuti:12282a
Translation not available.

  

السيوطي:١٢٢٨٢a

"بَرِئَ من الشُّحِّ: مَنْ أَدَّى الزَّكَاةَ، وَقَرَى الضَّيفَ، وَأَعْطَى فِي النَّائِبَةِ".  

[ع] أبو يعلى [طب] الطبرانى في الكبير [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن خالد بن زيد بن حارثة الأنصاري