Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:2625al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī And ʿAbd Allāh b. Aḥmad b. Ḥanbal And Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Abū Kurayb > Muʿāwiyah b. Hishām > ʿAmr b. Ghiyāth > ʿĀṣim > Zir > ʿAbdullāh

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Indeed, Fatimah has protected her private parts, and indeed Allah has entered her into the paradise preserving her private parts and her offspring."  

الطبراني:٢٦٢٥حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ وَعَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ قَالُوا ثنا أَبُو كُرَيْبٍ ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ غِيَاثٍ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ زِرٍّ عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنَّ فَاطِمَةَ حَصَّنَتْ فَرْجَهَا وَإِنَّ اللهَ ﷻ أَدْخَلَهَا بِإِحْصَانِ فَرْجِهَا وَذُرِّيَّتَهَا الْجَنَّةَ»  


See similar narrations below:

Collected by Ḥākim, Ṭabarānī, Suyūṭī
hakim:4726Abū al-Ḥusayn Aḥmad b. ʿUthmān al-Ādamī > Saʿīd b. ʿUthmān al-Ahwāzī > Muḥammad b. Yaʿqūb al-Sadūsī > Muḥammad b. ʿImrān al-Qaysī > Muʿāwiyah b. Hishām > Abū Muḥammad al-Muzanī > Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī And ʿAbd Allāh b. Ghannām > Abū Kurayb > Muʿāwiyah b. Hishām > Abū Bakr Muḥammad b. Aḥmad b. Bālawayh > ʿAlī b. Muḥammad b. Khālid al-Muṭarriz > ʿAlī b. al-Muthanná al-Ṭūsī > Muʿāwiyah b. Hishām > ʿAmr b. Ghiyāth > ʿĀṣim > Zir b. Ḥubaysh > ʿAbdullāh b. Masʿūd

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Indeed, Fatimah safeguarded her chastity, so Allah has made her descendants forbidden from the Hellfire."  

الحاكم:٤٧٢٦أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ الْآدَمِيُّ بِبَغْدَادَ ثنا سَعِيدُ بْنُ عُثْمَانَ الْأَهْوَازِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ السَّدُوسِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عِمْرَانَ الْقَيْسِيُّ ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ وَحَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ الْمُزَنِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ غَنَّامٍ قَالَا ثنا أَبُو كُرَيْبٍ ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ وَحَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ ثنا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ الْمُطَرِّزُ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْمُثَنَّى الطُّوسِيُّ ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ ثنا عَمْرُو بْنُ غِيَاثٍ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِنَّ فَاطِمَةَ أَحْصَنَتْ فَرْجَهَا فَحَرَّمَ اللَّهُ ذُرِّيَتَهَا عَلَى النَّارِ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ بل ضعيف
tabarani:19312Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī And al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > Abū Kurayb > Muʿāwiyah b. Hishām > ʿAmr b. Ghiyāth > ʿĀṣim > Zir > ʿAbdullāh b. Masʿūd

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Indeed, Fatimah has protected her chastity, so Allah has made her and her offspring forbidden from the Fire."  

الطبراني:١٩٣١٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ وَالْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ قَالَا ثنا أَبُو كُرَيْبٍ ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ غِيَاثٍ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ زِرٍّ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنَّ فَاطِمَةَ حَصَّنَتْ فَرْجَهَا فَحَرَّمَهَا اللهُ وَذُرِّيَّتَهَا عَلَى النَّارِ»  

suyuti:6712a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٧١٢a

"إِنَّ فاطِمَةَ حَصَّنَتْ فَرْجَهَا وإِن اللَّهَ أدْخَلَهَا بإِحصان فرْجِهَا، وذرِّيَّتَهَا الْجَنَّة".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن ابن مسعود