Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:21625Aḥmad b. al-Naḍr al-ʿAskarī > Isḥāq b. Zurayq al-Rāsibī > ʿUthmān b. ʿAbd al-Raḥman > ʿAbd al-Ḥamīd b. Yazīd > Āminah b. ʿUmar b. ʿAbd al-ʿAzīz > Maymūnah b. Saʿd

[Machine] She (the woman) said, "O Messenger of Allah, enlighten us about performing ghusl (ritual purification) from janabah (major impurity)." He (the Prophet) said, "You should pour water on the roots of your hair and cleanse your skin. Surely, those who do not perform ghusl properly are like a tree that has been touched by water, but its leaves do not grow and its roots do not become moist. So, fear Allah and perform ghusl properly, for indeed it is part of the trust that you have been entrusted with and the secrets that have been entrusted to you." She (the woman) said, "I asked, 'How much water is sufficient for washing the head, O Messenger of Allah?' He (the Prophet) said, 'Three handfuls.'"  

الطبراني:٢١٦٢٥حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ النَّضْرِ الْعَسْكَرِيُّ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ زُرَيْقِ الرَّاسِبِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ آمِنَةَ بِنْتِ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ مَيْمُونَةَ بِنْتِ سَعْدٍ

أَنَّهَا قَالَتْ أَفْتِنَا يَا رَسُولَ اللهِ عَنِ الْغُسْلِ مِنَ الْجَنَابَةِ فَقَالَ تَبُلِّي أُصُولَ الشَّعْرِ وَتُنَقِّي الْبَشَرَ فَإِنَّ مَثَلَ الَّذِينَ لَا يُحْسِنُونَ الْغُسْلَ كَمَثَلِ شَجَرَةٍ أَصَابَهَا مَاءٌ فَلَا وَرَقُهَا يُنْبِتُ وَلَا أَصْلُهَا يُرْوَى فَاتَّقُوا اللهَ وَأَحْسِنُوا الْغُسْلَ فَإِنَّهَا مِنَ الْأَمَانَةِ الَّتِي حُمِّلْتُمْ وَالسَّرَائِرِ الَّتِي اسْتُودِعْتُمْ قَالَتْ قُلْتُ كَمْ يَكْفِي الرَّأْسَ مِنَ الْمَاءِ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ ثَلَاثُ حَفَنَاتٍ  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:27705a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٧٧٠٥a

"يُبَلُّ أُصُولُ الشَّعْرِ وَيُنَقَّى الْبَشَر، فَإِنَّ مَثَلَ الَّذِينَ لا يُحْسِنُونَ الْغُسْلَ كَمَثَلِ شَجَرَةٍ أَصَابَهَا مَاءٌ فَلا وَرَقُهَا يَنْبُتُ وَلا أَصْلُهَا يُرْوَى، فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأحْسِنُوا الْغُسْلَ؛ فَإِنَّهَا مِنَ الأَمَانَةِ الَّتِى حُمِّلتُمْ، وَالسَّرَائِرِ الَّذِى اسْتَوْدَعْتُهُمْ" (*).  

[طب] الطبرانى في الكبير عن ميمونة بنت سعد