[Machine] His wife said to him, "By Allah, you sell yourself, O Salamah, in debt." So I said, "If Allah has decreed that upon me, then I will bear it." So I went to the Messenger of Allah ﷺ and informed him of my situation. He asked, "Who is the closest relative of the deceased?" They said, "His brother, Abu Al-Yusr ibn 'Amr." So he was summoned and the Messenger of Allah ﷺ said, "Set her free, and when you hear of a tenderhearted slave coming to us, come to me and I will compensate you for her." So they set her free, and a delicate slave came to the Messenger of Allah ﷺ . He called Abu Al-Yusr and said, "Take from this slave a boy for your nephew." So he left and took a weak and sickly boy, leaving the stronger ones behind. I asked, "What prevented you from taking from the stronger ones?" He said, "I feared for them by Allah, concerning my nephew." He did not live long after that. Ibn Ishaq said, "I narrated this Hadith to Rabee'ah ibn 'Abdul Rahman and he said, 'By Allah, 'Umar did not emancipate them except for this Hadith.'"
لِيَ امْرَأَتُهُ الْآنَ وَاللهِ تُبَاعِينَ يَا سَلَّامَةُ فِي الدَّيْنِ فَقُلْتُ إِنْ كَانَ اللهُ قَضَى ذَلِكَ عَلِيَّ احْتَسَبْتُ فَجِئْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَأَخْبَرْتُهُ خَبَرِي فَقَالَ «مَنْ صَاحِبُ تَرِكَةِ الْحُبَابِ؟» قَالُوا أَخُوهُ أَبُو الْيُسْرِ بْنُ عَمْرٍو فَدُعِيَ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَعْتِقُوهَا فَإِذَا سَمِعْتُمْ بِرَقِيقٍ قَدِمَ عَلَيْنَا فَائْتُونِي أُعَوِّضُكُمْ مِنْهَا» فَأَعْتَقُوهَا وَقَدِمَ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ رَقِيقٌ فَدَعَا أَبَا الْيُسْرِ فَقَالَ «خُذْ مِنْ هَذَا الرَّقِيقِ غُلَامًا لِابْنِ أَخِيكَ» فَانْطَلَقَ فَأَخَذَ غُلَامًا ضَعِيفًا سَقِيمًا وَتَرَكَ أَشِدَّاءَ أقوياءَ فَقُلْتُ مَا مَنَعَكَ أَنْ تَأْخُذَ مِنَ الْأقْوِياءِ؟ فَقَالَ خِفْتُهُمْ وَاللهِ عَلَى ابْنِ أَخِي فَمَا لَبِثَ أَنْ مَاتَ قَالَ ابْنُ إِسْحَاقَ فَحَدَّثْتُ رَبِيعَةَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بِهَذَا الْحَدِيثِ فَقَالَ «وَاللهِ مَا أَعْتَقَهُمْ عُمَرُ إِلَّا بِهَذَا الْحَدِيثِ»