أَبُو نَوْفَلِ بْنُ أَبِي عَقْرَبٍ الْعَرِيجِيُّ، عَنْ أَسْمَاءَ
[Machine] "Peace be upon you, Abu Khubayb," he said it three times. "I have forbidden you to say that three times. You used to fast and pray regularly and maintain family ties. This reached Hajjaj, the governor of Abdullah bin Umar, who ordered for him to be brought down and thrown into the graves of the Jews. He also sent Asma bint Abu Bakr a message to come to him, but she refused as her eyesight had deteriorated. He then sent someone to drag her by her hair. She said, 'By Allah, I will not come to you unless you send someone to drag me by my hair.' So his messenger came to him and informed him of her response. He said, 'Oh boy, bring me my staff.' The boy brought him his staff and he supported himself on it until he reached her. He then asked her, 'How did you witness Allah's treatment of His enemy?' She replied, 'I saw that you have ruined his worldly life and corrupted your hereafter. As for what you accused him of in regards to both ends (of the spectrum), verily I have two ends (of the spectrum). One end safeguards the food of the Messenger of Allah ﷺ from ants, and there is an end that women cannot do without.' I also heard the Messenger of Allah ﷺ say, 'Verily, there is a liar in the city of Thaqif.' We now know who the liar is, and you are the one causing strife." And then he left.
السَّلَامُ عَلَيْكَ أَبَا خُبَيْبٍ قَالَهَا ثَلَاثَ مَرَّاتٍ لَقَدْ نَهَيْتُكَ عَنْ ذَا قَالَهَا ثَلَاثَ مَرَّاتٍ لَقَدْ كُنْتَ صَوَّامًا قَوَّامًا تَصِلُ الرَّحِمَ فَبَلَغَ ذَلِكَ الْحَجَّاجَ مَوْقِفُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ فَاسْتَنْزَلَهُ فَرَمَى بِهِ فِي قُبُورِ الْيَهُودِ وَبَعَثَ إِلَى أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ أَنْ تَأْتِيَهُ وَقَدْ ذَهَبَ بَصَرُهَا فَأَبَتْ فَأَرْسَلَ إِلَيْهَا لَتَجِيئَنَّ أَوْ لَأَبْعَثَنَّ إِلَيْكِ مَنْ يَسْحَبُكِ بِقُرُونِكِ قَالَتْ وَاللهِ لَا آتِيَكَ حَتَّى تَبْعَثَ إِلَيَّ مَنْ يَسْحَبُنِي بِقُرُونِي فَأَتَى رَسُولَهُ إِلَيْهِ فَأَخْبَرَهُ فَقَالَ يَا غُلَامُ نَاوِلْنِي سِبْتِيَّتِي فَنَاوَلَهُ نَعْلَيْهِ فَقَامَ وَهُوَ يَتَوَدَّفُ حَتَّى أَتَاهَا فَقَالَ لَهَا كَيْفَ رَأَيْتِ اللهَ صَنَعَ بِعَدُوِّ اللهِ قَالَتْ رَأَيْتُكَ أَفْسَدْتَ عَلَيْهِ دُنْيَاهُ وَأَفْسَدَ عَلَيْكَ آخِرَتَكَ وَأَمَّا مَا كُنْتَ تُعَيِّرُهُ بِذَاتِ النِّطَاقَيْنِ أَجَلْ قَدْ كَانَ لِي نِطاقانِ نِطَاقٌ أُغَطِّي بِهِ طَعَامَ رَسُولِ اللهِ ﷺ مِنَ النَّمْلِ ونطاقٌ لَا بُدَّ لِلنِّسَاءِ مِنْهُ وَقَدْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «إِنَّ فِي ثَقِيفٍ مُبِيرًا وَكَذَّابًا» فَأَمَّا الْكَذَّابُ فَقَدْ عَرَفْنَاهُ وَأَمَّا الْمُبِيرُ فَأَنْتَ ذَاكَ قَالَ فَخَرَجَ