Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:20660Muʿādh b. al-Muthanná > Shādh b. al-Fayyāḍ > Hāshim b. Saʿīd > Kinānah > Ṣafiyyah

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ freed me and made my freedom my ransom."

الطبراني:٢٠٦٦٠حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا شَاذُّ بْنُ الْفَيَّاضِ ثنا هَاشِمُ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ كِنَانَةَ عَنْ صَفِيَّةَ قَالَتْ

«أَعْتَقَنِي رَسُولُ اللهِ ﷺ وَجَعَلَ عِتْقِي صَدَاقِي»

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Abū Dāwūd, Aḥmad, Dārimī, Ibn Ḥibbān, Bazzār
bukhari:5086Qutaybah b. Saʿīd > Ḥammād > Thābit And Shuʿayb b. al-Ḥabḥāb > Anas b. Mālik

Messenger of Allah ﷺ manumitted Safiyya and regarded her manumission as her Mahr.

البخاري:٥٠٨٦حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ ثَابِتٍ وَشُعَيْبِ بْنِ الْحَبْحَابِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أَعْتَقَ صَفِيَّةَ وَجَعَلَ عِتْقَهَا صَدَاقَهَا

abudawud:2054ʿAmr b. ʿAwn > Abū ʿAwānah > Qatādah And ʿAbd al-ʿAzīz b. Ṣuhayb > Anas b. Mālik

Anas bin ‘Malik said “The Prophet ﷺ manumitted Safiyyah and made her manumission her dower.”

أبو داود:٢٠٥٤حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ أَخْبَرَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ قَتَادَةَ وَعَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَعْتَقَ صَفِيَّةَ وَجَعَلَ عِتْقَهَا صَدَاقَهَا

ahmad:14103Bahz > Ḥammād / Ibn Salamah > Shuʿayb b. al-Ḥabḥāb And ʿAbd al-ʿAzīz b. Ṣuhayb > Anas b. Mālik

that the Messenger of Allah ﷺ set Safiyyah free, and made her ransom her dowry, and he married her. (Using translation from Ibn Mājah 1958)

أحمد:١٤١٠٣حَدَّثَنَا بَهْزٌ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبُ بْنُ الْحَبْحَابِ وَعَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ صُهَيْبٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَعْتَقَ صَفِيَّةَ وَجَعَلَ عِتْقَهَا صَدَاقَهَا

ahmad:13506Ḥasan b. Mūsá > Ḥammād b. Zayd > Shuʿayb b. al-Ḥabḥāb And ʿAbd al-ʿAzīz b. Ṣuhayb Wathābit al-Bunānī > Anas b. Mālik

that the Messenger of Allah ﷺ set Safiyyah free, and made her ransom her dowry, and he married her. (Using translation from Ibn Mājah 1958)

أحمد:١٣٥٠٦حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ شُعَيْبِ بْنِ الْحَبْحَابِ وَعَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ وَثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَعْتَقَ صَفِيَّةَ وَجَعَلَعِتْقَهَا صَدَاقَهَا

ahmad:13545Surayj b. al-Nuʿmān > Ḥammād / Ibn Zayd > Thābit And ʿAbd al-ʿAzīz b. Ṣuhayb > Anas b. Mālik

that the Messenger of Allah ﷺ set Safiyyah free, and made her ransom her dowry, and he married her. (Using translation from Ibn Mājah 1958)

أحمد:١٣٥٤٥حَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ عَنْ ثَابِتٍ وَعَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

أَعْتَقَ رَسُولُ اللهِ ﷺ صَفِيَّةَ وَجَعَلَ عِتْقَهَا صَدَاقَهَا

ahmad:12743ʿAbdullāh b. Bakr And Muḥammad b. Jaʿfar > Saʿīd > Qatādah > Anas b. Mālik

that the Messenger of Allah ﷺ set Safiyyah free, and made her ransom her dowry, and he married her. (Using translation from Ibn Mājah 1958)

أحمد:١٢٧٤٣حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ بَكْرٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَا حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَعْتَقَ صَفِيَّةَ بِنْتَ حُيَيٍّ وَجَعَلَ عِتْقَهَا صَدَاقَهَا

darimi:2288Musaddad > Ḥammād b. Zayd > Shuʿayb b. al-Ḥabḥāb > Anas

that the Messenger of Allah ﷺ set Safiyyah free, and made her ransom her dowry, and he married her. (Using translation from Ibn Mājah 1958)

الدارمي:٢٢٨٨حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ شُعَيْبِ بْنِ الْحَبْحَابِ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ «أَعْتَقَ صَفِيَّةَ وَجَعَلَ عِتْقَهَا صَدَاقَهَا»

darimi:2289Abū al-Nuʿmān > Abū ʿAwānah > Qatādah > Anas

that the Messenger of Allah ﷺ set Safiyyah free, and made her ransom her dowry, and he married her. (Using translation from Ibn Mājah 1958)

الدارمي:٢٢٨٩أَخْبَرَنَا أَبُو النُّعْمَانِ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ «أَعْتَقَ صَفِيَّةَ وَتَزَوَّجَهَا وَجَعَلَ عِتْقَهَا صَدَاقَهَا»

ذِكْرُ اسْتِعْمَالِ الْمُصْطَفَى ﷺ الْحَيْسَ عِنْدَ تَزْوِيجِهِ صَفِيَّةَ

ibnhibban:4063al-Faḍl b. al-Ḥubāb > ʿImrān b. Maysarah > ʿAbd al-Wārith b. Saʿīd > Shuʿayb b. al-Ḥabḥāb > Anas b. Mālik

Messenger of Allah ﷺ manumitted Safiyya and then married her, and her Mahr was her manumission, and he gave a wedding banquet with Hais (a sort of sweet dish made from butter, cheese and dates). (Using translation from Bukhārī 5169)

ابن حبّان:٤٠٦٣أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ قَالَ حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ مَيْسَرَةَ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ شُعَيْبِ بْنِ الْحَبْحَابِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ «أَعْتَقَ صَفِيَّةَ وَجَعَلَ عِتْقَهَا صَدَاقَهَا وَأَوْلَمَ عَلَيْهَا بِحَيْسٍ»

bazzar:6555
Translation not available.
البزّار:٦٥٥٥وَأَنَّ النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ

عَلَيه وَسَلَّم أَعْتَقَ صَفِيَّةَ وَتَزَوَّجَهَا وَجَعَلَ عِتْقَهَا صَدَاقَهَا

bazzar:6799
Translation not available.
البزّار:٦٧٩٩حَدَّثنا عُبَيد الله بن الجهم الأنماطي حَدَّثنا ضَمْرَةُ بْنُ رَبِيعَةَ عَن سُفيان يَعْنِي الثَّورِيّ عَن يُونُس بن عُبَيد عن شعيب بن الحبحاب عَن أَنَس أَن النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ

عَلَيه وَسَلَّم أعتق صفيه وجعل عتقها صداقها

bazzar:6422
Translation not available.
البزّار:٦٤٢٢وحَدَّثنا محمد بن المثنى حَدَّثنا عَبْدُ الأَعْلَى ومُحَمد بْنُ أَبِي عَدِيّ عَنْ سَعِيدٍ عَن قَتادة عَن أَنَس أَن رَسولَ اللهِ صَلَّى

اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم أَعْتَقَ صَفِيَّةَ وجعل عتقها صداقها

bazzar:6423
Translation not available.
البزّار:٦٤٢٣وحَدَّثناه أَبُو كامل حَدَّثنا أَبُو عَوَانة عَن قَتادة وَشُعَيْبٍ يَعْنِي ابْنَ الْحَبْحَابِ عَن أَنَس أَن رَسولَ اللهِ صَلَّى

اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم أَعْتَقَ صَفِيَّةَ وَتَزَوَّجَهَا وَجَعَلَ عتقها صداقها