Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:20626ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal from my father > Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥman a freed slave of Āl Ṭalḥah > Kurayb > Ibn ʿAbbās > Jūwayriyah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ passed by her early in the morning while she was praying in the mosque. Then he passed by her again close to midday and asked, "Are you still doing the same thing?" She replied, "Yes." He said, "Shall I teach you some words that are equivalent to freeing slaves? They are: Subhan Allah (Glory be to Allah) the number of His creations three times, Subhan Allah satisfaction with Himself three times, Subhan Allah the weight of His Throne three times, and Subhan Allah the ink of His words." Her name was Burrah, so the Messenger of Allah ﷺ named her Juwayriyah.  

الطبراني:٢٠٦٢٦حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا شُعْبَةُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ مَوْلَى آلِ طَلْحَةَ قَالَ سَمِعْتُ كُرَيْبًا يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ جُوَيْرِيَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ مَرَّ عَلَيْهَا بَاكِرًا وَهِيَ فِي الْمَسْجِدِ تَدْعُو ثُمَّ مَرَّ عَلَيْهَا قَرِيبًا مِنْ نِصْفِ النَّهَارِ فَقَالَ «مَا زِلْتِ عَلَى ذَلِكَ؟» قَالَتْ نَعَمْ فَقَالَ أَلَا أُعَلِّمُكِ كَلِمَاتٍ تَعْدِلُهُنَّ وَرِقَابٌ أوْوَزْنُهُنَّ سُبْحَانَ اللهِ عَدَدَ خَلْقِهِ ثَلَاثًا سُبْحَانَ اللهِ رِضَى نَفْسِهِ ثَلَاثًا سُبْحَانَ اللهِ زِنَةَ عَرْشِهِ ثَلَاثًا سُبْحَانَ اللهِ مِدَادَ كَلِمَاتِهِ وَكَانَتِ اسْمُهَا بُرَّةَ فَسَمَّاهَا رَسُولُ اللهِ ﷺ جُوَيْرِيَةَ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ibn Ḥibbān
ahmad:3308Yazīd > al-Masʿūdī > Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥman a freed slave of Banī Ṭalḥah > Kurayb a freed slave of Ibn ʿAbbās > Ibn ʿAbbās

[Machine] The name of Juwayriyah bint al-Haritharah was changed by the Prophet ﷺ and he named her Juwayriyah. The Prophet ﷺ passed by her while she was in her prayer chamber glorifying and supplicating to Allah. He then went to fulfill his need and returned to her after the day had passed. He said, "O Juwayriyah, are you still in your place?" She replied, "I am still in my place." The Prophet ﷺ said, "I have uttered four phrases that I have repeated three times, and they are better than what you have said. They are: 'Subhan Allah, the number of His creation; Subhan Allah, to satisfy His own self; Subhan Allah, the weight of His Throne; and Subhan Allah, the extent of His Words.' And all praise is due to Allah, similar to that."  

أحمد:٣٣٠٨حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا الْمَسْعُودِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ مَوْلَى بَنِي طَلْحَةَ عَنْ كُرَيْبٍ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ قَالَ

كَانَ اسْمُ جُوَيْرِيَةَ بِنْتِ الْحَارِثِ بَرَّةَ فَحَوَّلَ النَّبِيُّ ﷺ اسْمَهَا فَسَمَّاهَا جُوَيْرِيَةَ فَمَرَّ بِهَا النَّبِيُّ ﷺ فَإِذَا هِيَ فِي مُصَلَّاهَا تُسَبِّحُ اللهَ وَتَدْعُوهُ فَانْطَلَقَ لِحَاجَتِهِ ثُمَّ رَجَعَ إِلَيْهَا بَعْدَ مَا ارْتَفَعَ النَّهَارُ فَقَالَ يَا جُوَيْرِيَةُ مَا زِلْتِ فِي مَكَانِكِ؟ قَالَتْ مَا زِلْتُ فِي مَكَانِي هَذَا فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ لَقَدْ تَكَلَّمْتُ بِأَرْبَعِ كَلِمَاتٍ أَعُدُّهُنَّ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ هُنَّ أَفْضَلُ مِمَّا قُلْتِ سُبْحَانَ اللهِ عَدَدَ خَلْقِهِ وَسُبْحَانَ اللهِ رِضَاءَ نَفْسِهِ وَسُبْحَانَ اللهِ زِنَةَ عَرْشِهِ وَسُبْحَانَ اللهِ مِدَادَ كَلِمَاتِهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ مِثْلُ ذَلِكَ  

ahmad:27421Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥman a freed slave of Ṭalḥah > Kurayb > Ibn ʿAbbāsʿan Jūwayriyah

The Prophet ﷺ passed by her while she was in the masjid, supplicating, then he passed by her again when it was almost midday. He said to her: "Are you still here?" She said: "Yes." He said: "Shall I not teach you some words which you can say? Subhan Allah adada khalqihi, subhan Allah adada khalqihi, subhan Allah adada khalqihi; subhan Allah rida nafsihi, subhan Allah rida nafsihi, subhan Allah rida nafsihi; Subhan Allah zinata 'arshihi, Subhan Allah zinata 'arshihi, Subhan Allah zinata 'arshihi; Subhan Allah midada Kalamatihi, Subhan Allah midada Kalamatihi, Subhan Allah midada Kalamatihi (Glory be to Allah the number of His creation, glory be to Allah the number of His creation, glory be to Allah the number of His creation; glory be to Allah as much as pleases Him, glory be to Allah as much as pleases Him, glory be to Allah as much as pleases Him; glory be to Allah the weight of His throne, glory be to Allah the weight of His throne, glory be to Allah the weight of His throne; glory be to Allah the number of His words, glory be to Allah the number of His words, glory be to Allah the number of His words).' (Using translation from Nasāʾī 1352)   

أحمد:٢٧٤٢١حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ مَوْلَى طَلْحَةَ قَالَ سَمِعْتُ كُرَيْبًا يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍعَنْ جُوَيْرِيَةَ قَالَتْ

إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ مَرَّ عَلَى جُوَيْرِيَةَ بَاكِرًا وَهِيَ فِي الْمَسْجِدِ تَدْعُو ثُمَّ مَرَّ عَلَيْهَا قَرِيبًا مِنْ نِصْفِ النَّهَارِ فَقَالَ مَا زِلْتِ عَلَى حَالِكِ قَالَتْ نَعَمْ قَالَ ﷺ أَلَا أُعَلِّمُكِ كَلِمَاتٍ تَعْدِلُهُنَّ بِهِنَّ وَلَوْ وُزِنَ بِهِنَّ وُزِنَ سُبْحَانَ اللهِ عَدَدَ خَلْقِهِ سُبْحَانَ اللهِ عَدَدَ خَلْقِهِ ثَلَاثًا سُبْحَانَ اللهِ رِضَا نَفْسِهِ سُبْحَانَ اللهِ رِضَا نَفْسِهِ سُبْحَانَ اللهِ رِضَا نَفْسِهِ سُبْحَانَ اللهِ زِنَةَ عَرْشِهِ سُبْحَانَ اللهِ زِنَةَ عَرْشِهِ سُبْحَانَ اللهِ زِنَةَ عَرْشِهِ سُبْحَانَ اللهِ مِدَادَ كَلِمَاتِهِ سُبْحَانَ اللهِ مِدَادَ كَلِمَاتِهِ سُبْحَانَ اللهِ مِدَادَ كَلِمَاتِهِ وَكَانَ اسْمُهَا بَرَّةَ فَسَمَّاهَا رَسُولُ اللهِ ﷺ جُوَيْرِيَةَ  

ahmad:26758Rawḥ > Shuʿbah > Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥman a freed slave of Abū Ṭalḥah > Kurayb a freed slave of Ibn ʿAbbās > Ibn ʿAbbās > Jūwayriyah b. al-Ḥārith

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ came to me in the morning while I was glorifying Allah. Then he went to attend to his need and returned shortly before noon. He asked, "Have you been sitting here all this time?" I replied, "Yes." He said, "Shall I not teach you some words which, if you were to say them, they would outweigh what you have said so far, or would be equal to it, or even more?" He then recited the following three times: "Subhan Allah (Glory be to Allah) equal to the number of His creation, Subhan Allah equal to the weight of His Throne, Subhan Allah equal to the ink of His words."  

أحمد:٢٦٧٥٨حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ مَوْلَى أَبِي طَلْحَةَ قَالَ سَمِعْتُ كُرَيْبًا مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ جُوَيْرِيَةَ بِنْتِ الْحَارِثِ قَالَتْ

أَتَى عَلَيَّ رَسُولُ اللهِ ﷺ غُدْوَةً وَأَنَا أُسَبِّحُ ثُمَّ انْطَلَقَ لِحَاجَتِهِ ثُمَّ رَجَعَ قَرِيبًا مِنْ نِصْفِ النَّهَارِ فَقَالَ مَا زِلْتِ قَاعِدَةً؟ قُلْتُ نَعَمْ فَقَالَ أَلَا أُعَلِّمُكِ كَلِمَاتٍ لَوْ عُدِلْنَ بِهِنَّ عَدَلَتْهُنَّ أَوْ لَوْ وُزِنَّ بِهِنَّ وَزَنَتْهُنَّ يَعْنِي بِجَمِيعِ مَا سَبَّحَتْ سُبْحَانَ اللهِ عَدَدَ خَلْقِهِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ سُبْحَانَ اللهِ زِنَةَ عَرْشِهِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ سُبْحَانَ اللهِ رِضَا نَفْسِهِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ سُبْحَانَ اللهِ مِدَادَ كَلِمَاتِهِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ  

ذِكْرُ الْأَمْرِ بِالتَّسْبِيحِ عَدَدَ خَلْقِ اللَّهِ وَزِنَةَ عَرْشِهِ وَمِدَادَ كَلِمَاتِهِ

ibnhibban:828Abū Yaʿlá > Abū Khaythamah > Rawḥ b. ʿUbādah > Shuʿbah > Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥman a freed slave of Āl Ṭalḥah > Kurayb > Ibn ʿAbbās > Jūwayriyah b. al-Ḥārith

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ came to me while I was praising Allah, then he left for his needs. He returned from half of the day and said, "Are you still sitting?" She said, I said yes. He said, "Shall I teach you words that if you were to measure them or weigh them, they would outweigh them?" Subhan Allah (Glory be to Allah) the number of His creations three times. Subhan Allah the weight of His throne three times. Subhan Allah the satisfaction of His self three times. Subhan Allah the ink of His words three times.  

ابن حبّان:٨٢٨أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ مَوْلَى آلِ طَلْحَةَ قَالَ سَمِعْتُ كُرَيْبًا يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ جُوَيْرِيَةَ بِنْتِ الْحَارِثِ قَالَتْ

أَتَى عَلَيَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ وَأَنَا أُسَبِّحُ ثُمَّ انْطَلَقَ لِحَاجَتِهِ ثُمَّ رَجَعَ مِنْ نِصْفِ النَّهَارِ فَقَالَ «مَا زِلْتِ قَاعِدَةً؟ » قَالَتْ قُلْتُ نَعَمْ قَالَ «أَلَا أُعَلِّمُكِ كَلِمَاتٍ لَوْ عُدِلْنَ بِهِنَّ عَدَلَتْهُنَّ أَوْ لَوْ وُزِنَّ بِهِنَّ وَزَنَتْهُنَّ؟ سُبْحَانَ اللَّهِ عَدَدَ خَلْقِهِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ سُبْحَانَ اللَّهِ زِنَةَ عَرْشِهِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ سُبْحَانَ اللَّهِ رِضَا نَفْسِهِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ سُبْحَانَ اللَّهِ مِدَادَ كَلِمَاتِهِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ»