Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

يَزِيدُ مَوْلَى الصَّهْبَاءِ، عَنْ شَهْرٍ

tabarani:20179al-Ḥusayn b. Isḥāq > Yaḥyá And ʿUthmān > Wakīʿ > Yazīd a freed slave of al-Ṣahbāʾ > Shahr b. Ḥawshab > Um Salamah

[Machine] From the Prophet ﷺ , his saying: "Do not disobey you in what is good," he said, "Noah."  

الطبراني:٢٠١٧٩حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا يَحْيَى وَعُثْمَانُ قَالَا ثنا وَكِيعٌ عَنْ يَزِيدَ مَوْلَى الصَّهْبَاءِ عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَوْلَهُ {لَا يَعْصِينَكَ فِي مَعْرُوفٍ} قَالَ «النَّوْحُ»  


See similar narrations below:

Collected by Ibn Mājah, Aḥmad
ibnmajah:1579Abū Bakr b. Abū Shaybah > Wakīʿ > Yazīd b. ʿAbdullāh a freed slave of al-Ṣahbāʾ > Shahr b. Ḥawshab > Um Salamah

“And that they will not disobey you in Ma’ruf (all that is good in Islam);” he said: “(It is about) wailing.”  

ابن ماجة:١٥٧٩حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ مَوْلَى الصَّهْبَاءِ عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ {وَلاَ يَعْصِينَكَ فِي مَعْرُوفٍ} قَالَ النَّوْحُ  

ahmad:26720Wakīʿ > Yazīd b. ʿAbdullāh a freed slave of al-Ṣahbāʾ > Shahr / Ibn Ḥawshab > Um Salamah

“And that they will not disobey you in Ma’ruf (all that is good in Islam);” he said: “(It is about) wailing.” (Using translation from Ibn Mājah 1579)   

أحمد:٢٦٧٢٠حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ مَوْلَى الصَّهْبَاءِ عَنْ شَهْرِ يَعْنِي ابْنَ حَوْشَبٍ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ {وَلَا يَعْصِينَكَ فِي مَعْرُوفٍ} [الممتحنة 12] قَالَ النَّوْحُ