Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:192ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Wakīʿ > Ismāʿīl b. Abū Khālid > Qays b. Abū Ḥāzim

"I saw the paralyzed hand of Talhah, with which he had defended the Messenger of Allah on the Day of Uhud." (Using translation from Ibn Mājah 128)   

الطبراني:١٩٢حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا وَكِيعٌ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ قَالَ

«رَأَيْتُ يَدَ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ شَلَّاءَ وَقَى بِهَا رَسُولَ اللهِ ﷺ يَوْمَ أُحُدٍ»  


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Ibn Mājah, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Suyūṭī
bukhari:4063ʿAbdullāh b. Abū Shaybah > Wakīʿ > Ismāʿīl > Qays

I saw Talha's paralyzed hand with which he had protected the Prophet ﷺ on the day of Uhud.  

البخاري:٤٠٦٣حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ إِسْمَاعِيلَ عَنْ قَيْسٍ قَالَ

رَأَيْتُ يَدَ طَلْحَةَ شَلاَّءَ وَقَى بِهَا النَّبِيَّ ﷺ يَوْمَ أُحُدٍ  

ibnmajah:128ʿAlī b. Muḥammad > Wakīʿ > Ismāʿīl > Qays

"I saw the paralyzed hand of Talhah, with which he had defended the Messenger of Allah on the Day of Uhud."  

ابن ماجة:١٢٨حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ إِسْمَاعِيلَ عَنْ قَيْسٍ قَالَ

رَأَيْتُ يَدَ طَلْحَةَ شَلاَّءَ وَقَى بِهَا رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَوْمَ أُحُدٍ  

ahmad:1385Wakīʿ > Ismāʿīl

I saw Talhah with his hand paralysed; he had protected the Messenger of Allah ﷺ with it on the day of Uhud.  

أحمد:١٣٨٥حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ إِسْمَاعِيلَ قَالَ قَالَ

قَيْسٌ رَأَيْتُ طَلْحَةَ يَدُهُ شَلاءُ وَقَى بِهَا رَسُولَ اللهِ ﷺ يَوْمَ أُحُدٍ  

ذِكْرُ السَّبَبِ الَّذِي مِنْ أَجْلِهِ شُلَّتْ يَدُ طَلْحَةَ رِضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِ

ibnhibban:6981al-Ḥasan b. Sufyān > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Wakīʿ > Ismāʿīl b. Abū Khālid > Qays b. Abū Ḥāzim

[Machine] "I saw the hand of Talha ibn Ubaydullah holding a shield, protecting the Prophet ﷺ on the Day of Uhud."  

ابن حبّان:٦٩٨١أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ قَالَ

«رَأَيْتُ يَدَ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ شَلَّاءَ وَقَى بِهَا النَّبِيَّ ﷺ يَوْمَ أُحُدٍ»  

suyuti:7-1bQays b. b Ḥāzim
Request/Fix translation

  

السيوطي:٧-١b

" عن قَيْسِ بْنِ أبىِ حَازِمٍ قَالَ: رَأَيْتُ يَدَ طَلحَةَ بْنِ عُبَيْدِ الله شَلَّاءَ وَقَى بِهَا النَّبِىَّ ﷺ يومَ أُحُدٍ".  

[ش] ابن أبى شيبة [حم] أحمد وابن منده، وأبو نعيم في المعرفة، [كر] ابن عساكر في تاريخه