Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:17631al-Miqdām b. Dāwud > Asad b. Mūsá > Ibn al-Mubārak > Yaḥyá b. Ayyūb > ʿAbdullāh b. Sulaymān > Ismāʿīl b. Yaḥyá al-Maʿāfirī > Sahl b. Muʿādh b. Anas from his father

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever protects a believer from a hypocrite who backbites him, Allah will send an angel to protect his flesh from the fire of Hell on the Day of Resurrection. And whoever withholds something harmful from a Muslim, Allah will detain him on the bridge of Hell until he comes out of what he has said."  

الطبراني:١٧٦٣١حَدَّثَنَا الْمِقْدَامُ بْنُ دَاوُدَ ثنا أَسَدُ بْنُ مُوسَى ثنا ابْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ سُلَيْمَانَ أَنَّ إِسْمَاعِيلَ بْنَ يَحْيَى الْمَعَافِرِيَّ حَدَّثَهُ عَنْ سَهْلِ بْنِ مُعَاذِ بْنِ أَنَسٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ حَمَى مُؤْمِنًا مِنْ مُنَافِقٍ يَغْتَابُهُ بَعَثَ اللهُ مَلَكًا يَحْمِي لَحْمَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنْ نَارِ جَهَنَّمَ وَمَنْ قَفَّا مُسْلِمًا بِشَيْءٍ يُرِيدُ شَيْنَهُ بِهِ حَبَسَهُ اللهُ عَلَى جِسْرِ جَهَنَّمَ حَتَّى يَخْرُجَ مِمَّا قَالَ»  


See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd, Aḥmad, Suyūṭī
abudawud:4883ʿAbdullāh b. Muḥammad b. Asmāʾ b. ʿUbayd > Ibn al-Mubārak > Yaḥyá b. Ayyūb > ʿAbdullāh b. Sulaymān > Ismāʿīl b. Yaḥyá al-Maʿāfirī > Sahl b. Muʿādh b. Anas al-Juhanī from his father

The Prophet ﷺ said: If anyone guards a believer from a hypocrite, Allah will send an angel who will guard his flesh on the Day of Resurrection from the fire of Jahannam; but if anyone attacks a Muslim saying something by which he wishes to disgrace him, he will be restrained by Allah on the bridge over Jahannam till he is acquitted of what he said.  

أبو داود:٤٨٨٣حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَسْمَاءَ بْنِ عُبَيْدٍ حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ يَحْيَى الْمَعَافِرِيِّ عَنْ سَهْلِ بْنِ مُعَاذِ بْنِ أَنَسٍ الْجُهَنِيِّ عَنْ أَبِيهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَنْ حَمَى مُؤْمِنًا مِنْ مُنَافِقٍ أُرَاهُ قَالَ بَعَثَ اللَّهُ مَلَكًا يَحْمِي لَحْمَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنْ نَارِ جَهَنَّمَ وَمَنْ رَمَى مُسْلِمًا بِشَىْءٍ يُرِيدُ شَيْنَهُ بِهِ حَبَسَهُ اللَّهُ عَلَى جِسْرِ جَهَنَّمَ حَتَّى يَخْرُجَ مِمَّا قَالَ  

ahmad:15649Aḥmad b. al-Ḥajjāj And Yaʿmar b. Bishr > Aḥmad > ʿAbdullāh > Yaʿmar > ʿAbdullāh > Yaḥyá b. Ayyūb > ʿAbdullāh b. Sulaymān > Ismāʿīl b. Yaḥyá al-Maʿāfirī > Sahl b. Muʿādh b. Anas al-Juhanī from his father

The Prophet ﷺ said: If anyone guards a believer from a hypocrite, Allah will send an angel who will guard his flesh on the Day of Resurrection from the fire of Jahannam; but if anyone attacks a Muslim saying something by which he wishes to disgrace him, he will be restrained by Allah on the bridge over Jahannam till he is acquitted of what he said. (Using translation from Abū Dāʾūd 4883)   

أحمد:١٥٦٤٩حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَجَّاجِ وَيَعْمَرُ بْنُ بِشْرٍ قَالَ أَحْمَدُ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ وَقَالَ يَعْمَرُ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ قَالَ أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ سُلَيْمَانَ أَنَّ إِسْمَاعِيلَ بْنَ يَحْيَى الْمَعَافِرِيَّ أَخْبَرَهُ عَنْ سَهْلِ بْنِ مُعَاذِ بْنِ أَنَسٍ الْجُهَنِيِّ عَنْ أَبِيهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَنْ حَمَى مُؤْمِنًا مِنْ مُنَافِقٍ يَعِيبُهُ بَعَثَ اللهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى مَلَكًا يَحْمِي لَحْمَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنْ نَارِ جَهَنَّمَ وَمَنْ بَغَى مُؤْمِنًا بِشَيْءٍ يُرِيدُ بِهِ شَيْنَهُ حَبَسَهُ اللهُ تَعَالَى عَلَى جِسْرِ جَهَنَّمَ حَتَّى يَخْرُجَ مِمَّا قَالَ  

suyuti:21435a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢١٤٣٥a

"مَنْ حَمَى مُؤمِنًا مِنْ مُنَافِقٍ يَغتَابُهُ بَعَثَ اللهُ مَلَكًا يَحْمِى لَحْمَهُ يَوْمَ القيَامَة مِنْ نَارِ جَهَنَّمَ، وَمَنْ رَمَى مُسْلِمًا بِشَيْءٍ يُرِيدُ شَينَهُ بِهِ، حَبَسَهُ اللهُ عَلَى جسْرِ جَهَنَّمَ حَتَّى يَخْرُجَ ممَّا قَال".  

ابن المبَارك، [حم] أحمد [د] أبو داود وابن أبي الدنيا في ذم الغيبة. [طب] الطبرانى في الكبير عن سهل بن معاذ بن أَنس الجهني عن أَبيه