Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:17484Abū al-Zinbāʿ > ʿAmr b. Khālid al-Ḥarrānī > ʿUbaydullāh b. ʿUmar > ʿAbd al-Malik b. ʿUmayr > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Laylá > Muʿādh b. Jabal

[Machine] Two men came to the Prophet ﷺ and there were two men with him. One of them became angry until he started rolling on the ground from anger. The Prophet ﷺ said, "I know a word that if he were to say it, his anger would go away." So, I approached him and said, "O Prophet of Allah, what is it, O Prophet?" And I wanted to know the word that would remove anger. I approached him and said, "O Prophet of Allah, what is it, O Prophet of Allah?" And I wanted to know if it had a special benefit for the believers in general. He said, "O Allah, I seek refuge in You from the accursed Satan." So, I approached the man and said it to him, but he did not say it and his anger only increased.  

الطبراني:١٧٤٨٤حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنْبَاعِ ثنا عَمْرُو بْنُ خَالِدٍ الْحَرَّانِيُّ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ قَالَ

اسْتَبَّ رَجُلَانِ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ ﷺ وَعِنْدَهُ رَجُلَانِ فَغَضِبَ أَحَدُهُمَا حَتَّى جَعَلَ يَتَمَرَّغُ مِنَ الْغَضَبِ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «إِنِّي لَأَعْلَمُ كَلِمَةً لَوْ قَالَهَا لَأَذْهَبَتِ الَّذِي بِهِ مِنَ الْغَضَبِ» فَدَنَوْتُ مِنْهُ فَقُلْتُ يَا نَبِيَّ اللهِ مَا هِيَ يَا نَبِيٌّ؟ وَأَحْبَبْتُ أَنْ أَعْلَمَ الْغَضَبَ فَدَنَوْتُ مِنْهُ فَقُلْتُ يَا نَبِيَّ اللهِ مَا هِيَ يَا نَبِيَّ اللهِ؟ وَأَحْبَبْتُ أَنْ أَعْلَمَ أَلَهُ خَاصَّةً أُمْ لِلْمُؤْمِنِينَ عَامَّةً؟ قَالَ «اللهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ» فَدَنَوْتُ مِنَ الرَّجُلِ فَقُلْتُهَا لَهُ فَلَمْ يَقُلْهَا فَلَمْ يَزْدَدْ إِلَّا غَضَبًا  


See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd
abudawud:4780Yūsuf b. Mūsá > Jarīr b. ʿAbd al-Ḥamīd > ʿAbd al-Malik b. ʿUmayr > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Laylá > Muʿādh b. Jabal

Two men reviled each other in the presence of the Prophet ﷺ and one of them became excessively angry so much so that I thought that his nose will break up on account of excess of anger. The Prophet ﷺ said: I know a phrase which, if he repeated, he could get rid of this angry feeling. They asked: What is it, Messenger of Allah? He replied: He should say: I seek refuge in Thee from the accursed devil. Mu'adh then began to ask him to do so, but he refused and persisted in quarrelling, and began to enhance his anger.  

أبو داود:٤٧٨٠حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ قَالَ

اسْتَبَّ رَجُلاَنِ عِنْدَ النَّبِيِّ ﷺ فَغَضِبَ أَحَدُهُمَا غَضَبًا شَدِيدًا حَتَّى خُيِّلَ إِلَىَّ أَنَّ أَنْفَهُ يَتَمَزَّعُ مِنْ شِدَّةِ غَضَبِهِ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ إِنِّي لأَعْلَمُ كَلِمَةً لَوْ قَالَهَا لَذَهَبَ عَنْهُ مَا يَجِدُهُ مِنَ الْغَضَبِ فَقَالَ مَا هِيَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ يَقُولُ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ قَالَ فَجَعَلَ مُعَاذٌ يَأْمُرُهُ فَأَبَى وَمَحِكَ وَجَعَلَ يَزْدَادُ غَضَبًا