Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:17231Aḥmad b. Dāwud al-Makkī > Ibrāhīm b. Zakariyyā al-ʿAbdī > ʿAbdullāh b. Jaʿfar al-Mukharrimī > ʿAmmatī Um Bakr b. al-Miswar b. Makhramah > al-Ḥusayn b. ʿAlī Khaṭab > al-Miswar b. Makhramah Āb.atah Fazawwajah

[Machine] "And he said, I heard the Messenger of Allah ﷺ say, 'On the Day of Resurrection, every connection and lineage will be cut off except for my connection and lineage.'"  

الطبراني:١٧٢٣١حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ الْمَكِّيُّ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ زَكَرِيَّا الْعَبْدِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُخَرِّمِيُّ حَدَّثَتْنِي عَمَّتِي أُمُّ بَكْرِ بِنْتُ الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ أَنَّ الْحُسَيْنَ بْنَ عَلِيٍّ خَطَبَ إِلَى الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ ابْنَتَهُ فَزَوَّجَهُ

وَقَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «كُلُّ سَبَبٍ وَنَسَبٍ مُنْقَطِعٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِلَّا سَبَبِي ونَسَبي»  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Suyūṭī
tabarani:2634ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > ʿUbādah b. Ziyād al-Asadī > Yūnus b. Aby Yaʿfūr from his father > ʿAbdullāh b. ʿUmar ؓ > ʿUmar b. al-Khaṭṭāb ؓ

[Machine] I heard the Messenger of Allah, ﷺ , say, "Every cause and lineage on the Day of Judgment will be cut off, except for my cause and lineage."  

الطبراني:٢٦٣٤حَدَّثَنا عَبْدُ اللهِ بنُ أَحْمَدَ بنِ حَنْبَلٍ ثنا عُبَادَةُ بنُ زِيَادٍ الْأَسَدِيُّ حَدَّثَنا يُونُسُ بنُ أَبي يَعْفُورٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ ؓ قَالَ سَمِعْتُ عُمَرَ بنَ الْخَطَّابِ ؓ يَقُولُ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «كُلُّ سَبَبٍ وَنَسَبٍ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مُنْقَطِعٌ إِلَّا سَبَبِي ونَسَبي»  

tabarani:2635Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > al-Ḥasan b. Sahl al-Ḥannāṭ > Sufyān b. ʿUyaynah > Jaʿfar b. Muḥammad from his father > Jābir > ʿUmar b. al-Khaṭṭāb ؓ

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ say, "On the Day of Judgment, every connection and lineage will be cut except for my connection and lineage."  

الطبراني:٢٦٣٥حَدَّثَنا مُحَمَّدُ بنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا الْحَسَنُ بنُ سَهْلٍ الْحَنَّاطُ ثنا سُفْيَانُ بنُ عُيَيْنَةَ عَنْ جَعْفَرِ بنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ سَمِعْتُ عُمَرَ بنَ الْخَطَّابِ ؓ يَقُولُ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «يَنْقَطِعُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ كُلُّ سَبَبٍ وَنَسَبٍ إِلَّا سَبَبِي ونَسَبِي»  

suyuti:16735a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٦٧٣٥a

"كُل سَبَب وَنَسَبٍ مُنْقَطِعٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إلا سَبَبِى وَنَسَبِى".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن ابن عباس، [حل] أبى نعيم في الحلية والشاشى، [طس] الطبرانى في الأوسط العدنى، [قط] الدارقطنى في السنن في الأَفراد (*) [ك] الحاكم في المستدرك [ق] البيهقى في السنن [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن عمر، [طب] الطبرانى في الكبير عن المسور بن مخرمة