Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:17230[Chain 1] Aḥmad b. Dāwud al-Makkī > al-Nuʿmān b. Shibl al-Bāhilī [Chain 2] Mūsá b. Hārūn > Yaḥyá al-Ḥimmānī > ʿAbdullāh b. Jaʿfar al-Mukharrimī > ʿAmmatī Um Bakr b. al-Miswar b. Makhramah > al-Miswar b. Makhramah > Mar Bī Yahūdī

[Machine] A Jewish man passed by me while I was behind the Prophet ﷺ, and the Prophet ﷺ was performing ablution. His garment fell on his back, and behold, the seal of Prophethood was on his back. The Jewish man said, "Raise your garment on your back." So, I went to raise the garment of the Prophet ﷺ on his back. The Prophet ﷺ then blew in my face with a handful of water.  

الطبراني:١٧٢٣٠حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ الْمَكِّيُّ ثنا النُّعْمَانُ بْنُ شِبْلٍ الْبَاهِلِيُّ ح وَحَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ ثنا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ قَالَا ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُخَرِّمِيُّ قَالَ حَدَّثَتْنِي عَمَّتِي أُمُّ بَكْرِ بِنْتُ الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ عَنِ الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ قَالَ

مَرَّ بِي يَهُودِيٌّ وَأَنَا خَلْفَ النَّبِيِّ ﷺ «وَالنَّبِيُّ ﷺ يَتَوَضَّأُ فَوَقَعَ ثَوْبُهُ عَلَى ظَهْرِهِ فَإِذَا خَاتَمُ النُّبُوَّةِ فِي ظَهْرِهِ» فَقَالَ الْيَهُودِيُّ ارْفَعْ ثَوْبَهُ عَلَى ظَهْرِهِ فَذَهَبْتُ أَرْفَعُ ثَوْبَ النَّبِيِّ ﷺ عَلَى ظَهْرِهِ «فَنَفَحَ النَّبِيُّ ﷺ فِي وَجْهِيَ كَفًّا مِنْ مَاءٍ»