Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:16941Ibrāhīm b. Duḥaym al-Dimashqī from my father > Shuʿayb b. Isḥāq > al-Awzāʿī > Yaḥyá b. Abū Kathīr > Abū Shaykh al-Hunāʾī > Ḥimmān > Ḥaj Muʿāwiyah Fadaʿā Nafar from al-Anṣār > Anshudukum Allāh Alam Taʿallamūā

[Machine] Muawiyah performed Hajj and called a group of Ansar and said, "I ask you by Allah, did you not learn that the Messenger of Allah ﷺ prohibited gold?" They said, "Yes, O Allah, he did." He said, "And I also bear witness." He then said, "I ask you by Allah, did you not hear that the Messenger of Allah ﷺ prohibited silk carpets?" They said, "Yes, O Allah, we did." He said, "And I also bear witness." He then said, "I ask you by Allah, did you not hear that the Messenger of Allah ﷺ prohibited tiger-striped garments?" They said, "Yes, O Allah, we did." He said, "And I also bear witness."  

الطبراني:١٦٩٤١حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ دُحَيْمٍ الدِّمَشْقِيُّ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا شُعَيْبُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا الْأَوْزَاعِيُّ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ حَدَّثَنِي أَبُو شَيْخٍ الْهُنَائِيُّ حَدَّثَنِي حِمَّانُ قَالَ

حَجَّ مُعَاوِيَةُ فَدَعَا نَفَرًا مِنَ الْأَنْصَارِ فَقَالَ «أَنْشُدُكُمُ اللهَ أَلَمْ تَعَلَّمُوا أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ» نَهَى عَنِ الذَّهَبِ؟ قَالُوا اللهُمَّ نَعَمْ قَالَ «وَأَنَا أَشْهَدُ» قَالَ «أَنْشُدُكُمُ اللهَ أَلَمْ تَسْمَعُوا رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى عَنْ صُفَفِ الْحَرِيرِ؟» قَالُوا اللهُمَّ نَعَمْ قَالَ «أَنْشُدُكُمُ اللهَ أَلَمْ تَسْمَعُوا أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَنْهَى عَنْ صُفَفِ النُّمُورِ؟» قَالُوا اللهُمَّ نَعَمْ قَالَ «وَأَنَا أَشْهَدُ»  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:16877ʿAbd al-Ṣamad > Ḥarb / Ibn Shaddād > Yaḥyá / Ibn Abū Kathīr > Abū Shaykh al-Hunāʾī > Akhīh Ḥimmān

[Machine] Mu'awiyah performed Hajj and gathered a group of companions of the Messenger of Allah ﷺ in the Kaaba. He said, "I ask you about some matters, so inform me. I swear to Allah, did the Messenger of Allahﷺ prohibit wearing silk?" They said, "Yes." He said, "And I bear witness to that." He then said, "I swear to Allah, did the Messenger of Allah ﷺ prohibit wearing gold?" They said, "Yes." He said, "And I bear witness to that." He continued, "I swear to Allah, did the Messenger of Allah ﷺ prohibit wearing the skins of leopards?" They said, "Yes." He said, "And I bear witness to that."  

أحمد:١٦٨٧٧حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا حَرْبٌ يَعْنِي ابْنَ شَدَّادٍ قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى يَعْنِي ابْنَ أَبِي كَثِيرٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو شَيْخٍ الْهُنَائِيُّ عَنْ أَخِيهِ حِمَّانَ

أَنَّ مُعَاوِيَةَ عَامَ حَجَّ جَمَعَ نَفَرًا مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ ﷺ فِي الْكَعْبَةِ فَقَالَ أَسْأَلُكُمْ عَنْ أَشْيَاءَ فَأَخْبِرُونِي أَنْشُدُكُمُ اللهَ هَلْ نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ لُبْسِ الْحَرِيرِ؟ قَالُوا نَعَمْ قَالَ وَأَنَا أَشْهَدُ ثُمَّ قَالَ أَنْشُدُكُمْ بِاللهِ أَنَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ لُبْسِ الذَّهَبِ؟ قَالُوا نَعَمْ قَالَ وَأَنَا أَشْهَدُ قَالَ أَنْشُدُكُمْ بِاللهِ أَنَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ لُبْسِ صُففِ النُّمُورِ؟ قَالُوا نَعَمْ قَالَ وَأَنَا أَشْهَدُ