Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:16019al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > Yaḥyá al-Ḥimmānī > Qays b. al-Rabīʿ > al-Aghar b. al-Ṣabbāḥ > Khalīfah b. Ḥuṣayn > Qays b. ʿĀṣim

[Machine] "To the Prophet ﷺ , I have fulfilled in the pre-Islamic era the duty of freeing twelve or thirteen slave girls, so the Prophet ﷺ said: 'Free each one of them with a blast of wind.'"  

الطبراني:١٦٠١٩حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثَنَا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ ثَنَا قَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ عَنِ الْأَغَرِّ بْنِ الصَّبَّاحِ عَنْ خَلِيفَةَ بْنِ حُصَيْنٍ أَنَّ قَيْسَ بْنَ عَاصِمٍ قَالَ

لِلنَّبِيِّ ﷺ إِنِّي وَأَدَتُ فِي الْجَاهِلِيَّةِ اثْنَتَي عَشْرَةَ بِنْتًا أَو ثَلَاثَةَ عَشَرَ بِنْتًا فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «أَعْتِقْ عَنْ كُلِّ وَاحِدَةٍ مِنْهُنَّ نَسَمَةً»  


See similar narrations below:

Collected by Bayhaqī
bayhaqi:16424ʿAlī b. Aḥmad b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd > Abū ʿAbdullāh b. al-Ṣabbāḥ Aḥmad b. Muḥammad > Muḥammad b. Mahdī al-Aylī > ʿAbd al-Razzāq > Isrāʾīl > Simāk b. Ḥarb > al-Nuʿmān b. Bashīr > ʿUmar b. al-Khaṭṭāb ؓ

[Machine] Qays ibn 'Asim al-Tamimi came to the Prophet ﷺ and said, "In the pre-Islamic period, I have fulfilled the obligation of freeing eight slave girls. The Prophet replied, "Free one slave girl for each of them, and this witness can testify from another perspective."  

البيهقي:١٦٤٢٤وَرَوَى فِي الْكَفَّارَةِ مَا أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ بْنُ الصَّبَّاحِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَهْدِيٍّ الْأَيْلِيُّ ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أنبأ إِسْرَائِيلُ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ؓ قَالَ

جَاءَ قَيْسُ بْنُ عَاصِمٍ التَّمِيمِيُّ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ إِنِّي وَأَدْتُ فِي الْجَاهِلِيَّةِ ثَمَانَ بَنَاتٍ فَقَالَ أَعْتِقْ عَنْ كُلِّ وَاحِدَةٍ مِنْهُنَّ نَسَمَةً وَلِهَذَا شَاهِدٌ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ  

bayhaqi:16425Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ Qirāʾah > Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Muḥammad b. ʿUqbah al-Shaybānī Bi-al-Kūfah > al-Haytham b. Khālid > Abū Nuʿaym > Qays > al-Aghar b. al-Ṣabbāḥ > Khalīfah b. Ḥuṣayn > Qays b. ʿĀṣim

[Machine] He (the man) came to the Messenger of Allah, ﷺ , and said, "Indeed, I had fathered twelve or thirteen daughters for myself in the time of ignorance (pre-Islamic period)." So the Messenger of Allah, ﷺ , said, "Free them the same number as the breaths."  

البيهقي:١٦٤٢٥وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ قِرَاءَةً أنبأ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُقْبَةَ الشَّيْبَانِيُّ بِالْكُوفَةِ أنبأ الْهَيْثَمُ بْنُ خَالِدٍ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا قَيْسٌ عَنِ الْأَغَرِّ بْنِ الصَّبَّاحِ عَنْ خَلِيفَةَ بْنِ حُصَيْنٍ عَنْ قَيْسِ بْنِ عَاصِمٍ

أَنَّهُ قَدِمَ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالَ إِنِّي وَأَدْتُ اثْنَتَيْ عَشْرَةَ أَوْ ثَلَاثَ عَشْرَةَ بِنْتًا لِي فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَعْتِقْ عَدَدَهُنَّ نَسَمًا