Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:15348Muḥammad b. ʿAlī b. Shuʿayb al-Simsār > Khālid b. Khidāsh > Jaʿfar b. Sulaymān > Kathīr b. Yasār Abū al-Faḍl > al-Ḥasan > ʿImrān b. Ḥuṣayn Dhahab al-Muṭʿimūn And Baqī al-Mustaṭʿimūn Wadhahab al-Mudhkarūn Wabaqī al-Mansiyyūn

[Machine] Al-Hasan said, "By Allah, if Imran were alive today, I would say ..."  

الطبراني:١٥٣٤٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ شُعَيْبٍ السِّمْسَارُ ثنا خَالِدُ بْنُ خِدَاشٍ ثنا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ كَثِيرِ بْنِ يَسَارٍ أَبِي الْفَضْلِ ثنا الْحَسَنُ قَالَ قَالَ عِمْرَانُ بْنُ حُصَيْنٍ «§ذَهَبَ الْمُطْعِمُونَ وَبَقِيَ الْمُسْتَطْعِمُونَ وَذَهَبَ الْمُذْكَرُونَ وَبَقِيَ الْمَنْسِيُّونَ» قَالَ

الْحَسَنُ «أَمَا وَاللهِ لَوْ كَانَ عِمْرَانُ الْيَوْمَ حَيًّا لَكَانَ أَقْوَلَ»  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad's Zuhd
ahmad-zuhd:1856ʿAbdullāh > ʿAlī > Sayyār > Jaʿfar > Kathīr Abū al-Faḍl > al-Ḥasan > ʿImrān b. Ḥuṣayn Dhahab al-Muṭʿimūn And Baqī al-Mustaṭʿimūn Wadhahab al-Mudhakkirūn Wabaqī al-Munsūn

[Machine] By Allah, al-Hasan, if Imran had been alive, he would have had something to say, and I say something  

الزهد لأحمد:١٨٥٦حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِي عَلِيٌّ حَدَّثَنَا سَيَّارٌ حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ حَدَّثَنَا كَثِيرٌ أَبُو الْفَضْلِ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ قَالَ قَالَ عِمْرَانُ بْنُ حُصَيْنٍ ذَهَبَ الْمُطْعِمُونَ وَبَقِيَ الْمُسْتَطْعِمُونَ وَذَهَبَ الْمُذَكِّرُونَ وَبَقِيَ الْمُنْسُونَ قَالَ يَقُولُ

الْحَسَنُ أَمَا وَاللَّهِ لَوْ كَانَ عِمْرَانُ حَيًّا لَكَانَ لَهَا أَقْوَلَ وَأَقْوَلَ