Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:13393Muḥammad b. al-Sarī b. Mihrān al-Nāqid > ʿAmr b. Muḥammad al-Nāqid > ʿĪsá b. Yūnus > ʿUbaydullāh b. ʿUmar > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

"Whoever performs Hajj to the House, then let the last of their acts be at the House, except for menstruating women. The Messenger of Allah gave them permission (to leave)." (Sahih Mawquf) (Using translation from Tirmidhī 944)  

الطبراني:١٣٣٩٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ السَّرِيِّ بْنِ مِهْرَانَ النَّاقِدُ ثنا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ النَّاقِدُ ثنا عِيسَى بْنُ يُونُسَ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

«مَنْ حَجَّ فَلْيَكُنْ آخِرُ عَهْدِهِ بِالْبَيْتِ إِلَّا الْحُيَّضَ رَخَّصَ لَهُنَّ رَسُولُ اللهِ ﷺ»  


See similar narrations below:

Collected by Tirmidhī, Ḥākim, Ibn Ḥibbān, Nasāʾī's Kubrá
tirmidhi:944Abū ʿAmmār > ʿĪsá b. Yūnus > ʿUbaydullāh b. ʿUmar > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

"Whoever performs Hajj to the House, then let the last of their acts be at the House, except for menstruating women. The Messenger of Allah gave them permission (to leave)." (Sahih Mawquf)  

الترمذي:٩٤٤حَدَّثَنَا أَبُو عَمَّارٍ حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

مَنْ حَجَّ الْبَيْتَ فَلْيَكُنْ آخِرُ عَهْدِهِ بِالْبَيْتِ إِلاَّ الْحُيَّضَ وَرَخَّصَ لَهُنَّ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ  

قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ابْنِ عُمَرَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ
hakim:1724Abū Bakr Muḥammad b. Aḥmad al-ʿAdl Bimarw > Abū al-Muwajjih > Abū ʿAmmār > Abū ʿAlī al-Ḥusayn b. ʿAlī al-Ḥāfiẓ > Zakariyyā b. Yaḥyá al-Sājī > Muḥammad b. Zunbūr And Muḥammad b. ʿAmr b. Sulaymān > ʿĪsá b. Yūnus > ʿUbaydullāh b. ʿUmar > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar > Idhā

[Machine] "If any of you go out, the last place of his vow should be the House (Kaaba), except for the menstruation. Indeed, the Messenger of Allah ﷺ allowed it for them."  

الحاكم:١٧٢٤أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْعَدْلُ بِمَرْوَ ثنا أَبُو الْمُوَجِّهِ أَنْبَأَ أَبُو عَمَّارٍ وَحَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ أَنْبَأَ زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى السَّاجِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ زُنْبُورٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ سُلَيْمَانَ قَالُوا ثنا عِيسَى بْنُ يُونُسَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

«إِذَا نَفَرَ أَحَدُكُمْ فَلْيَكُنْ آخِرُ عَهْدِهِ بِالْبَيْتِ إِلَّا الْحُيَّضُ فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ رَخَّصَ لَهُنَّ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ
ibnhibban:3899Aḥmad b. Khālid b. ʿAbd al-Malik b. Musarriḥ > ʿAmmī al-Walīd b. ʿAbd al-Malik b. Musarriḥ > ʿĪsá b. Yūnus > ʿUbaydullāh b. ʿUmar > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

"Whoever performs Hajj to the House, then let the last of their acts be at the House, except for menstruating women. The Messenger of Allah gave them permission (to leave)." (Sahih Mawquf) (Using translation from Tirmidhī 944)  

ابن حبّان:٣٨٩٩أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مُسَرِّحٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَمِّي الْوَلِيدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مُسَرِّحٍ حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

«مَنْ حَجِّ الْبَيْتَ فَلْيَكُنْ آخِرَ عَهْدِهِ بِالْبَيْتِ إِلَّا الْحُيَّضَ رَخَّصَ لَهُنَّ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ»  

nasai-kubra:4182Isḥāq b. Ibrāhīm > ʿĪsá b. Yūnus > ʿUbaydullāh / Ibn ʿUmar > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

"Whoever performs Hajj to the House, then let the last of their acts be at the House, except for menstruating women. The Messenger of Allah gave them permission (to leave)." (Sahih Mawquf) (Using translation from Tirmidhī 944)  

الكبرى للنسائي:٤١٨٢أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ وَهُوَ ابْنُ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

«مَنْ حَجَّ فَلْيَكُنْ آخِرُ عَهْدِهِ بِالْبَيْتِ إِلَّا الْحُيَّضَ رَخَّصَ لَهُنَّ رَسُولُ اللهِ ﷺ»