Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

عَبْدُ الْعَزِيزِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

tabarani:12974Muḥammad b. ʿAlī b. Shuʿayb al-Simsār > Khālid b. Khidāsh > Sukayn b. ʿAbd al-ʿAzīz from his father > ʿAbdullāh b. ʿAbbās

[Machine] Al-Fadl ibn Abbas was standing next to the Prophet ﷺ, so he allowed the young boy to observe the women and look at them. However, the Messenger of Allah ﷺ turned his face away from him using his hand from behind. The young boy continued to observe them, so the Messenger of Allah ﷺ said to him, "Indeed, this is a day in which a person's hearing, sight, and tongue will be forgiven."  

الطبراني:١٢٩٧٤حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ شُعَيْبٍ السِّمْسَارُ ثنا خَالِدُ بْنُ خِدَاشٍ ثنا سُكَيْنُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

كَانَ الْفَضْلُ بْنُ الْعَبَّاسِ رَدِيفَ النَّبِيِّ ﷺ فَجَعَلَ الْفَتَى يُلَاحِظُ النِّسَاءَ وَيَنْظُرُ إِلَيْهِنَّ وَجَعَلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَصْرِفُ وَجْهَهُ بِيَدِهِ مِنْ خَلْفِهِ وَجَعَلَ الْفَتَى يُلَاحِظُ إِلَيْهِنَّ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنَّ هَذَا يَوْمٌ مَنْ مَلَكَ فِيهِ سَمْعَهُ وَبَصَرَهُ وَلِسَانَهُ غُفِرَ لَهُ»  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Suyūṭī
ahmad:3041ʿAffān > Sukayn b. ʿAbd al-ʿAzīz from my father > Ibn ʿAbbās

[Machine] Fulan was in the company of the Messenger of Allah ﷺ on the day of Arafah. He noticed the women and looked at them. The Messenger of Allah ﷺ turned his face away from him several times. Fulan continued to look at the women. The Messenger of Allah ﷺ said to him, "O son of my brother, on this day, whoever controls his hearing, sight, and tongue, will have his sins forgiven."  

أحمد:٣٠٤١حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنِي سُكَيْنُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ قَالَ

كَانَ فُلانٌ رَدِيفَ رَسُولِ اللهِ ﷺ يَوْمَ عَرَفَةَ قَالَ فَجَعَلَ الْفَتَى يُلاحِظُ النِّسَاءَ وَيَنْظُرُ إِلَيْهِنَّ قَالَ وَجَعَلَ رَسُولُ اللهِ ﷺيَصْرِفُ وَجْهَهُ بِيَدِهِ مِنْ خَلْفِهِ مِرَارًا قَالَ وَجَعَلَ الْفَتَى يُلاحِظُ إِلَيْهِنَّ قَالَ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ ابْنَ أَخِي إِنَّ هَذَا يَوْمٌ مَنْ مَلَكَ فِيهِ سَمْعَهُ وَبَصَرَهُ وَلِسَانَهُ غُفِرَ لَهُ  

suyuti:420-243bIbn ʿAbbās
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٢٠-٢٤٣b

"عَن ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: كَانَ الْفَضْلُ بْنُ عَبَّاس رَدِيفًا لِلنَّبِىِّ ﷺ يَوْمَ عَرَفَةَ، وَكَانَ الْفَتَى يُلاحِظُ النِّسَاءَ، فَجَعَلَ النَّبِىُّ ﷺ يَصْرِفُ وَجْهَهُ بِيَدِهِ، وَيَقُولُ: ابْنَ أَخِى، إِن هَذَا يَوْم مَنْ غَضَّ فِيهِ بَصَرَهُ، وَحَفِظَ فَرْجَهُ وَلِسَانَهُ غُفِرَ لَهُ".  

ابن زنجويه