Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:11488Aḥmad b. al-Jaʿd al-Washhāʾ > Muḥammad b. Bakkār > Muḥammad b. al-Faḍl b. ʿAṭiyyah > Sālim al-Afṭas > ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Prophet ﷺ said, "Every inheritance that is acquired during the time of Islam and is not divided, will be divided according to the laws of Islam."  

الطبراني:١١٤٨٨حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْجَعْدِ الْوَشَّاءُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكَّارٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ عَطِيَّةَ عَنْ سَالِمٍ الْأَفْطَسِ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «كُلُّ مِيرَاثٍ أَدْرَكَ الْإِسْلَامَ وَلَمْ يُقْسَمْ فَهُوَ عَلَى قَسْمِ الْإِسْلَامِ»  


See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd, Ibn Mājah, Suyūṭī
abudawud:2914Ḥajjāj b. Abū Yaʿqūb > Mūsá b. Dāwud > Muḥammad b. Muslim > ʿAmr b. Dīnār > Abū al-Shaʿthāʾ > Ibn ʿAbbās

The Prophet ﷺ said: An estate which was divided in pre-Islamic period may follow the division in force then, but any estate in Islamic times must follow the division laid down by Islam.  

أبو داود:٢٩١٤حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ أَبِي يَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ أَبِي الشَّعْثَاءِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ النَّبِيُّ ﷺ كُلُّ قَسْمٍ قُسِمَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَهُوَ عَلَى مَا قُسِمَ لَهُ وَكُلُّ قَسْمٍ أَدْرَكَهُ الإِسْلاَمُ فَهُوَ عَلَى قَسْمِ الإِسْلاَمِ  

ibnmajah:2485al-ʿAbbās b. Jaʿfar > Mūsá b. Dāwud

“Every division that was allocated according to (the rules of) the Ignorance days, stands as it is, and every division that was allocated according to (the rules of) Islam, stands according to the rules of Islam.”  

ابن ماجة:٢٤٨٥حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ الطَّائِفِيُّ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ أَبِي الشَّعْثَاءِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ كُلُّ قَسْمٍ قُسِمَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَهُوَ عَلَى مَا قُسِمَ وَكُلُّ قَسْمٍ أَدْرَكَهُ الإِسْلاَمُ فَهُوَ عَلَى قَسْمِ الإِسْلاَمِ  

suyuti:16877a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٦٨٧٧a

"كُلُّ مَالٍ قُسِّمَ فِي الْجَاهِلِيةِ فَهُوَ عَلى قَسْم الْجَاهليَّة، وَكُلُّ ميرَاثٍ لَمْ يُقْسَمْ حَتَّى أدْرَكهُ الإِسْلامُ فَهُوَ عَلَى قَسْم الإسْلام".  

[عب] عبد الرازق [ص] سعيد بن منصور عن عطاءِ بن أبي رباح- مرسلًا- [ص] سعيد بن منصور عن عمرو بن دينار (* * *) - مرسلًا -