Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:10537ʿAlī b. Ibrāhīm al-ʿĀmirī al-Kūfī > Aḥmad b. Yūnus > al-Ḥasan b. Ṣāliḥ > Abū Saʿd al-Baqqāl > ʿAbdullāh b. Maʿqil > ʿAbdullāh b. Masʿūd

that the Prophet ﷺ said: “Anyone who did a wrong or committed a sin and is ashamed of it, then this will be his atonement.”  

الطبراني:١٠٥٣٧حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَامِرِيُّ الْكُوفِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ ثنا الْحَسَنُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ أَبِي سَعْدٍ الْبَقَّالِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَعْقِلٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَنْ أَخْطَأَ بِخَطِيئَةٍ وَأَذْنَبَ ذَنْبًا ثُمَّ نَدِمَ فَهُوَ كَفَّارَتُهُ»  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:20329a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٠٣٢٩a

"مَنْ أَخْطَأَ خَطِيئَةً، أَوْ أَذْنَبَ ذَنْبًا ثُمَّ نَدِمَ فهُوَ كَفَّارَتُهُ".  

[طب] الطبرانى في الكبير [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن ابن مسعود