47. Chapter of ʿAyn (Female)
٤٧۔ بَابُ الْعَيْنِ
[Machine] I came with my mother Barirah bint Al-Harith Al-Atwariyyah to pledge allegiance to the Prophet ﷺ while he was striking a deal with a group of immigrant women. He was leaning against a wall and took a pledge from us that we would not associate partners with Allah. When we confirmed our commitment and extended our hands to pledge allegiance, he said, "I do not shake hands with women." So he made dua for us and that was our pledge.
جِئْتُ أَنَا وَأُمِّي بَرِيرَةُ بِنْتُ الْحَارِثِ الْعَتْوَارِيَّةُ فِي نِسَاءٍ مِنَ الْمُهَاجِرَاتِ فَبَايَعْنَا النَّبِيَّ ﷺ وَهُوَ ضاربٌ عَلَيْهِ قُبَّةً بِالْأَبْطَحِ فَأَخَذَ عَلَيْنَا أَنْ لَا نُشْرِكَ بِاللهِ شَيْئًا الْآيَةَ فَلَمَّا أَقْرَرْنا وبَسَطْنا أَيْدِينَا لِنُبَايِعَهُ قَالَ «إِنِّي لَا أَمَسُّ أَيْدِي النِّسَاءِ» فَاسْتَغْفَرَ لَنَا وَكَانَتْ تِلْكَ بِيعَتَنَا
[Machine] "That the Messenger of Allah ﷺ kissed the cheek of Uthman ibn Mazh'un after he died, and it is not known that he kissed anyone other than him."
«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَبَّلَ عُثْمَانَ بْنَ مَظْعُونٍ عَلَى خَدِّهِ بَعْدَمَا مَاتَ وَلَا يُعْلَمُ قَبَّلَ أَحَدًا غَيْرَهُ»
[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , said, "It is dear to Allah that he takes the life of a Muslim dignified person and admits him to Hell." He means his eyes.
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «عَزِيزٌ عَلَى اللهِ أَنْ يَأْخُذَ كَرِيمَتَيْ مُسْلِمٍ ويُدْخِلُهُ النَّارَ» يَعْنِي عَيْنَيْهِ
[Machine] I was with my mother, who was the daughter of Sufyan, a woman from the tribe of Khuzay'ah. The Prophet ﷺ was giving them allegiance and saying, "I give you my allegiance that you will not associate anything with Allah, you will not steal, you will not commit adultery, you will not kill your children, you will not bring false accusations that you fabricate with your hands and feet, and you will not disobey me in matters of goodness." They replied, "We will try our best." So, I would say what they said, and my mother would say, "Say 'yes.'" So, I would say "yes."
كُنْتُ مَعَ أُمِّي رَائِطَةَ بِنْتِ سُفْيَانَ امْرَأَةٍ مِنْ خُزَاعَةَ وَالنَّبِيُّ ﷺ يُبايِعُهُنَّ وَيَقُولُ «أُبَايِعُكُنَّ عَلَى أَنْ لَا تُشْرِكْنَ بِاللهِ شَيْئًا وَلَا تَسْرِقْنَ وَلَا تَزْنِينَ وَلَا تَقْتُلْنَ أَوْلَادَكُنَّ وَلَا تَأْتِينَ بِبُهْتَانٍ تَفْتَرِينَهُ بَيْنَ أَيْدِيكُنَّ وَأَرْجُلِكُنَّ وَلَا تَعْصِينَنِي فِي مَعْرُوفٍ» قَالَتْ فَأَطْرَقْنَ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ قُلْنَ نَعَمْ فِيمَا اسْتَطَعْتُنَّهُ فَقُلْنَ نَعَمْ فِيمَا اسْتَطَعْناهُ فَكُنْتُ أَقُولُ كَمَا يَقُلْنَ وَأُمِّي تَقُولُ قُولِي نَعَمْ فَأَقُولُ نَعَمْ