Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:21320[Chain 1] Muʿādh b. al-Muthanná > ʿAlī b. al-Madīnī > Zayd b. al-Ḥubāb > Mūsá b. ʿUbaydah [Chain 2] Muḥammad b. ʿAlī al-Ṣāʾigh > Ḥafṣ b. ʿUmar al-Juddī > Bakkār b. ʿAbdullāh from my cousin Mūsá b. ʿUbaydah al-Zaydī > Mūsá b. ʿUbaydah > Zayd b. ʿAbd al-Raḥman > ʿAlī b. al-Madīnī Zayd b. ʿAbdullāh b. Abū Salāmah > Ummih Ḥajjah b. Qurayẓ > Ummihā ʿAqīlah b. ʿUbayd b. al-Ḥārith > Jiʾt

[Machine] I came with my mother Barirah bint Al-Harith Al-Atwariyyah to pledge allegiance to the Prophet ﷺ while he was striking a deal with a group of immigrant women. He was leaning against a wall and took a pledge from us that we would not associate partners with Allah. When we confirmed our commitment and extended our hands to pledge allegiance, he said, "I do not shake hands with women." So he made dua for us and that was our pledge.  

الطبراني:٢١٣٢٠حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ ثنا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ ثنا مُوسَى بْنُ عُبَيْدَةَ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الصَّائِغُ ثنا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ الْجُدِّيُّ ثنا بَكَّارُ بْنُ عَبْدِ اللهِ ابْنِ أَخِي مُوسَى بْنِ عُبَيْدَةَ الزَّيْدِيُّ حَدَّثَنِي مُوسَى بْنُ عُبَيْدَةَ حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَقَالَ عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ زَيْدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي سَلَامَةَ عَنْ أُمِّهِ حَجَّةَ بِنْتِ قُرَيْظٍ عَنْ أُمِّهَا عَقِيلَةَ بِنْتَ عُبَيْدِ بْنِ الْحَارِثِ قَالَتْ

جِئْتُ أَنَا وَأُمِّي بَرِيرَةُ بِنْتُ الْحَارِثِ الْعَتْوَارِيَّةُ فِي نِسَاءٍ مِنَ الْمُهَاجِرَاتِ فَبَايَعْنَا النَّبِيَّ ﷺ وَهُوَ ضاربٌ عَلَيْهِ قُبَّةً بِالْأَبْطَحِ فَأَخَذَ عَلَيْنَا أَنْ لَا نُشْرِكَ بِاللهِ شَيْئًا الْآيَةَ فَلَمَّا أَقْرَرْنا وبَسَطْنا أَيْدِينَا لِنُبَايِعَهُ قَالَ «إِنِّي لَا أَمَسُّ أَيْدِي النِّسَاءِ» فَاسْتَغْفَرَ لَنَا وَكَانَتْ تِلْكَ بِيعَتَنَا