عَزَّةُ بِنْتُ خابلٍ الْخُزَاعِيَّةُ
[Machine] She came to the Prophet صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ and pledged allegiance to him. He then placed conditions upon her, saying, "That you do not commit adultery, nor steal, nor cause a public display or concealment (of sins)." I said, "As for the obvious display, I understand it. But as for the concealed display, I do not know of it, O Messenger of Allah. I feel within myself that it is corruption of the child, so I will not corrupt a child forever." He said, "So she has not corrupted a child of hers until she dies." The wording is from the Hadith of Ibn Abi Fudayk.
أَنَّهَا أَتَتِ النَّبِيَّ ﷺ فَبَايَعَتْهُ فَأَخَذَ عَلَيْهَا «عَلَى أَنَّكِ لَا تَزْنِينَ وَلَا تَسْرِقِينَ وَلَا تُؤْدِينَ فَتُبْدِينَ أَوْ تُخْفِينَ» قُلْتُ أَمَّا الِاتِّدَاءُ الْمُبْدِي فَقَدْ عَرَفْتُهُ وَأَمَّا الِاتِّدَاءِ الْمَخْفِي فَلَمْ أَعْرِفُهُ يَا رَسُولَ اللهِ وَقَدْ وَقَعَ فِي نَفْسِي أَنَّهُ إِفسادُ الْوَلَدِ فَلَا أُفْسِدُ وَلَدًا إِلَى أَبَدٍ قَالَ فَمَا أَفْسَدَتْ وَلَدًا لَهَا حَتَّى مَاتَتْ وَاللَّفْظُ لِحَدِيثِ ابْنِ أَبِي فُدَيْكٍ