Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:9512a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٩٥١٢a

"أيُّمَا رَجُلٍ مَاتَ أَوْ أفْلَسَ فَصَاحِبُ المَتَاع أَحَقُّ بِمَتَاعِهِ إِذَا وَجَدَهُ بِعَينِه مَا لَمْ يُخْلِفْ وَفَاءً".  

[قط] الدارقطنى في السنن [ق] البيهقى في السنن عن أبي هريرة

See similar narrations below:

Collected by Ibn Mājah, Ḥākim, Suyūṭī
ibnmajah:2360Ibrāhīm b. al-Mundhir al-Ḥizāmī And ʿAbd al-Raḥman b. Ibrāhīm al-Dimashqī > Ibn Abū Fudayk > Ibn Abū Dhiʾb > Abū al-Muʿtamir b. ʿAmr b. Rāfiʿ

We came to Abu Hurairah and asked him about a companion of ours who had become bankrupt. He said: “This is what the Prophet ﷺ ruled: 'Any man who dies or becomes bankrupt, the owner of the product has more right to it, if he finds the exact thing.”  

ابن ماجة:٢٣٦٠حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدِّمَشْقِيُّ قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ أَبِي الْمُعْتَمِرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ رَافِعٍ عَنِ ابْنِ خَلْدَةَ الزُّرَقِيِّ وَكَانَ قَاضِيًا بِالْمَدِينَةِ قَالَ

جِئْنَا أَبَا هُرَيْرَةَ فِي صَاحِبٍ لَنَا قَدْ أَفْلَسَ فَقَالَ هَذَا الَّذِي قَضَى فِيهِ النَّبِيُّ ﷺ أَيُّمَا رَجُلٍ مَاتَ أَوْ أَفْلَسَ فَصَاحِبُ الْمَتَاعِ أَحَقُّ بِمَتَاعِهِ إِذَا وَجَدَهُ بِعَيْنِهِ  

hakim:2314Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Ḥakam > Ibn Abū Fudayk > Abū al-Muʿtamir

We came to Abu Hurairah and asked him about a companion of ours who had become bankrupt. He said: “This is what the Prophet ﷺ ruled: 'Any man who dies or becomes bankrupt, the owner of the product has more right to it, if he finds the exact thing.” (Using translation from Ibn Mājah 2360)  

الحاكم:٢٣١٤حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أَنْبَأَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ أَنْبَأَ ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ حَدَّثَنِي أَبُو الْمُعْتَمِرِ عَنْ عُمَرَ بْنِ خَلْدَةَ الزُّرَقِيِّ وَكَانَ قَاضِي الْمَدِينَةِ قَالَ

جِئْنَا أَبَا هُرَيْرَةَ فِي صَاحِبٍ لَنَا قَدْ أَفْلَسَ فَقَالَ هَذَا الَّذِي قَضَى فِيهِ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَيُّمَا رَجُلٍ مَاتَ أَوْ أَفْلَسَ فَصَاحِبُ الْمَتَاعِ أَحَقُّ بِمَتَاعِهِ إِذَا وَجَدَهُ بِعَيْنِهِ»  

هَذَا حَدِيثٌ عَالٍ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ بِهَذَا اللَّفْظِ صحيح
suyuti:9485a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٩٤٨٥a

"أيمَا رَجُل مات أَوْ أَفْلَسَ فَصَاحِبُ المَتَاع أحَقُّ بِمَتَاعِهِ إِذَا وَجَدَهُ بِعينِهِ".  

[هـ] ابن ماجة [ك] الحاكم في المستدرك عن ي بى هريرة