Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:9437a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٩٤٣٧a

"أيُّمَا عَبْدٍ تَزَوَّجَ بغَيرِ إِذنِ مَوَاليه فَهُوَ زَان".  

[هـ] ابن ماجة عن ابن عمر

See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd, Tirmidhī, Ibn Mājah, Aḥmad, Dārimī, Suyūṭī
abudawud:2078Aḥmad b. Ḥanbal And ʿUthmān b. Abū Shaybah Wahadhā Lafẓ Isnādih Wakilāhumā > Wakīʿ > al-Ḥasan b. Ṣāliḥ > ʿAbdullāh b. Muḥammad b. ʿAqīl > Jābir

The Prophet ﷺ said: If any slave marries without the permission of his masters, he is a fornicator.  

أبو داود:٢٠٧٨حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ وَعُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَهَذَا لَفْظُ إِسْنَادِهِ وَكِلاَهُمَا عَنْ وَكِيعٍ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَيُّمَا عَبْدٍ تَزَوَّجَ بِغَيْرِ إِذْنِ مَوَالِيهِ فَهُوَ عَاهِرٌ  

tirmidhi:1112Saʿīd b. Yaḥyá b. Saʿīd al-Umawī from my father > Ibn Jurayj > ʿAbdullāh b. Muḥammad b. ʿAqīl > Jābir

Abdullah narrated that the Prophet said: "Whichever slave gets married without the permission of his owner, then he is a fornicator."  

Abū ʿĪsá said that this Ḥadīth is Ḥasan-Ṣaḥīḥ.
الترمذي:١١١٢حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الأُمَوِيُّ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ عَنْ جَابِرٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ أَيُّمَا عَبْدٍ تَزَوَّجَ بِغَيْرِ إِذْنِ سَيِّدِهِ فَهُوَ عَاهِرٌ  

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ
ibnmajah:1960Muḥammad b. Yaḥyá And Ṣāliḥ b. Muḥammad b. Yaḥyá b. Saʿīd > Abū Ghassān Mālik b. Ismāʿīl > Mindal > Ibn Jurayj > Mūsá b. ʿUqbah > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

that the Messenger of Allah said : "Any slave who gets married without his master's permission, is a fornicator."  

ابن ماجة:١٩٦٠حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى وَصَالِحُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو غَسَّانَ مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا مِنْدَلٌ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَيُّمَا عَبْدٍ تَزَوَّجَ بِغَيْرِ إِذْنِ مَوَالِيهِ فَهُوَ زَانٍ  

ahmad:15031Yaḥyá b. Saʿīd al-Umawī > Ibn Jurayj > ʿAbdullāh b. Muḥammad b. ʿAqīl > Jābir b. ʿAbdullāh

The Prophet ﷺ said: If any slave marries without the permission of his masters, he is a fornicator. (Using translation from Abū Dāʾūd 2078)  

أحمد:١٥٠٣١حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْأُمَوِيُّ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَيُّمَا عَبْدٍ تَزَوَّجَ بِغَيْرِ إِذْنِ سَيِّدِهِ فَهُوَ عَاهِرٌ  

ahmad:14212Wakīʿ > Ḥasan > ʿAbdullāh b. Muḥammad b. ʿAqīl > Jābir

The Prophet ﷺ said: If any slave marries without the permission of his masters, he is a fornicator. (Using translation from Abū Dāʾūd 2078)  

أحمد:١٤٢١٢حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا حَسَنٌ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَيُّمَا عَبْدٍ تَزَوَّجَ بِغَيْرِ إِذْنِ مَوَالِيهِ أَوْ أَهْلِهِ فَهُوَ عَاهِرٌ  

darimi:2279Abū Nuʿaym > al-Ḥasan b. Ṣāliḥ > ʿAbdullāh b. Muḥammad b. ʿAqīl > Jābir

The Prophet ﷺ said: If any slave marries without the permission of his masters, he is a fornicator. (Using translation from Abū Dāʾūd 2078)  

الدارمي:٢٢٧٩أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ قَالَ سَمِعْتُ جَابِرًا يَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَيُّمَا عَبْدٍ تَزَوَّجَ بِغَيْرِ إِذْنِ مَوَالِيهِ أَوْ أَهْلِهِ فَهُوَ عَاهِرٌ»  

darimi:2280Mālik b. Ismāʿīl > Mindal > Ibn Jurayj > Mūsá b. ʿUqbah > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

Abdullah narrated that the Prophet said: "Whichever slave gets married without the permission of his owner, then he is a fornicator." (Using translation from Tirmidhī 1112)   

الدارمي:٢٢٨٠حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا مِنْدَلٌ عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ عَنْ نَافِعٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «أَيُّمَا عَبْدٍ تَزَوَّجَ بِغَيْرِ إِذْنِ مَوَالِيهِ فَهُوَ زَانٍ»  

suyuti:9509a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٩٥٠٩a

"أيمَا مَمْلُوك تَزَوَّج بِغَيرِ إِذن مَوْلاهُ فَهُوَ عَاهِرٌ".  

[د] أبو داود [ت] الترمذي حسن، [ك] الحاكم في المستدرك عن جابر، ورواه [د] أبو داود من حديث ابن عمر بلفظ: فَنِكَاحُه باطل، عاهر، وقال: ضعيف أو موقوف قال: ورفعه بعضهم ولا يصح، وقال أحمد منكر
suyuti:9438a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٩٤٣٨a

"أيمَا عَبْد تَزَوَّجَ بِغَيرِ إِذن أَهْلِهِ فَهُوَ عَاهِر".  

[ط] الطيالسي [حم] أحمد [عب] عبد الرازق والدارمي، [د] أبو داود [ت] الترمذي حسن، [ك] الحاكم في المستدرك [ع] أبو يعلى [ق] البيهقى في السنن [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن جابر