Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:9218a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٩٢١٨a

"أَلَا لا يَكْفِى أحَدَكمْ ثَلاثَةُ أحْجَارٍ حجران للصفحة وحجرٌ لِلمَسْرُبَةِ" .  

[عق] العقيلى في الضعفاء عن أُبَىِّ ابْنِ عباس بن سهل بن سعد الساعدى عن أَبيه، عن جدِّه ؓ

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Bayhaqī, Suyūṭī
tabarani:5697ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > ʿAtīq b. Yaʿqūb al-Zubayrī > Ubay b. ʿAbbās b. Sahl b. Saʿd from his father from his grandfather

[Machine] "The Prophet ﷺ was asked about istitaba (cleaning oneself after using the bathroom), and he said, 'Doesn't any one of you find three stones, one for wiping the private parts and two for cleaning after urination?'"  

الطبراني:٥٦٩٧حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا عَتِيقُ بْنُ يَعْقُوبَ الزُّبَيْرِيُّ ثنا أُبَيُّ بْنُ عَبَّاسِ بْنِ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ سُئِلَ عَنِ الِاسْتِطَابَةِ فَقَالَ «أَوَلَا يَجِدُ أَحَدُكُمْ ثَلَاثَةَ أَحْجَارٍ حَجَرَانِ لَلصَّفْحَتَيْنِ وَحَجَرٌ للمَسْرُبَةِ»  

bayhaqi:553Abū Bakr b. al-Ḥasan al-Qāḍī > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. ʿAbd al-Ḥakam al-Qaṭarī > ʿAtīq b. Yaʿqūb from my father > al-ʿAbbās b. Sahl b. Saʿd al-Sāʿidī > Abīh Sahl b. Saʿd al-Sāʿidī

[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , was asked about istitaba (the act of wiping over shoes) so he said: "Doesn't anyone among you find three stones, two for cleaning the private parts and one for the anus? This is what was mentioned in his book."  

البيهقي:٥٥٣أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْحَكَمِ الْقَطَرِيُّ ثنا عَتِيقُ بْنُ يَعْقُوبَ نا أَبِي نا الْعَبَّاسُ بْنُ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيُّ عَنْ أَبِيهِ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ قَالَ

سُئِلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنِ الِاسْتِطَابَةِ فَقَالَ أَوَ لَا يَجِدُ أَحَدُكُمْ ثَلَاثَةَ أَحْجَارٍ حَجَرَيْنِ لِلصَّفْحَتَيْنِ وَحَجَرَا لِلْمَسْرَبَةِ كَذَا كَانَ فِي كِتَابِهِ  

suyuti:8788a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٨٧٨٨a

"أوَلَا يجد أحَدُكُم ثَلَاثَةَ أحجار: حجرين للصَّفْحَتَين وَحَجَر للمَسْربَة".  

مالك عن هشام بن عروة، عن أبيه، عن سهل بن سعد، قال: قال رسول اللَّه ﷺ الحديث "الصفحتان" جانبًا المجرى، "والْمَسْرُبة" مجرى الحدث، يقال: سرب الماءَ إِذا سال وجرى