Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:878a
Translation not available.

  

السيوطي:٨٧٨a

"ادْرءوا الحدُود، ولا ينبغى للإمام أن يُعطَّل الحدودَ" .  

[قط] الدارقطنى في السنن [هق] البيهقى في السنن وضعفه عن على

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Bayhaqī
bayhaqi:17060Abū Bakr b. al-Ḥārith > Abū Muḥammad b. Ḥayyān > Quriʾ > Ibn Abū ʿĀṣim > al-Ḥasan b. ʿAlī > Sahl b. Ḥammād > al-Mukhtār b. Nāfiʿ > Abū Ḥayyān al-Taymī from his father > ʿAlī

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said "Prevent the violation of boundaries, and it is not appropriate for the leader to disregard the boundaries." Al-Bukhari said that Al-Mukhtar ibn Nafi' said "It is an invalid hadith."  

البيهقي:١٧٠٦٠وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ أنبأ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ قَالَ قُرِئَ عَلَى ابْنِ أَبِي عَاصِمٍ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ ثنا سَهْلُ بْنُ حَمَّادٍ ثنا الْمُخْتَارُ بْنُ نَافِعٍ ثنا أَبُو حَيَّانَ التَّيْمِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيٍّ ؓ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ ادْرَءُوا الْحُدُودَ وَلَا يَنْبَغِي لِلْإِمَامِ أَنْ يُعَطِّلَ الْحُدُودَ قَالَ الْبُخَارِيُّ الْمُخْتَارُ بْنُ نَافِعٍ مُنْكَرُ الْحَدِيثِ