"أَنا وامرأَة سفعاءُ الخدين آمت من زوجها ذات منصبٍ وجمال
حبست نفسها عليه يتاماها حتى عاشوا أَو ماتوا. في الجنَّةِ كهاتين، ويروى على بناتها ويروى سعفاء الخدَّين وسعفاء المعصمين" .
"أَنا وامرأَة سفعاءُ الخدين آمت من زوجها ذات منصبٍ وجمال
حبست نفسها عليه يتاماها حتى عاشوا أَو ماتوا. في الجنَّةِ كهاتين، ويروى على بناتها ويروى سعفاء الخدَّين وسعفاء المعصمين" .
The Prophet ﷺ said: I and a woman whose cheeks have become black shall on the Day of Resurrection be like these two (pointing to the middle and forefinger), i.e. a woman of rank and beauty who has been bereft of her husband and devotes herself to her fatherless children till they go their separate ways or die.
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنَا وَامْرَأَةٌ سَفْعَاءُ الْخَدَّيْنِ كَهَاتَيْنِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَأَوْمَأَ يَزِيدُ بِالْوُسْطَى وَالسَّبَّابَةِ امْرَأَةٌ آمَتْ مِنْ زَوْجِهَا ذَاتُ مَنْصِبٍ وَجَمَالٍ حَبَسَتْ نَفْسَهَا عَلَى يَتَامَاهَا حَتَّى بَانُوا أَوْ مَاتُوا
[Machine] The Messenger of Allah said: "I am like a man and a woman in Paradise who were separated from each other, but she remained faithful to her husband and stayed with her orphans until they grew up or died."
قَالَ رَسُولُ اللهِ أَنَا وَامْرَأَةٌ سَفْعَاءُ فِي الْجَنَّةِ كَهَاتَيْنِ امْرَأَةٌ آمَتْ مِنْ زَوْجِهَا فَحَبَسَتْ نَفْسَهَا عَلَى يَتَامَاهَا حَتَّى بَانُوا أَوْ مَاتُوا
"أَنَا وَامْرَأَةٌ سَفْعَاءُ الخَدَّيْن كَهَاتَيْنِ يَوْمَ القَيَامِةَ -وَأَوْمَأَ بِالوُسْطَى والسَّبَّابَةِ- امْرَأَةٌ آمَتْ منْ زَوْجِهَا ذَاتُ مَنْصبٍ وَجَمَال، وَحَبَسَت نَفْسَها عَلَى يَتَامَاهَا حَتَّى بَانُوا أوْ مَاتُوا" .
"أَنا وامرأَةٌ سفْعَاءُ ذات مَنْصِبٍ وجمال حَبَسَتْ نَفْسَها على بَنَاتها حَتَّى بَانُوا أَوْ مَاتُوا -في الْجَنَّةِ كَهَاتيْن" .