Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:85-601bAnas > Qāl Rasūl
Request/Fix translation

  

السيوطي:٨٥-٦٠١b

" عَنْ أَنَس قَالَ: قَالَ رَسُولُ الله ﷺ : اسْتَغْفِروا، قَالَ: فاسْتَغْفَرْنَا، قَالَ: اكْمِلُوا سَبْعِين مَرَّةً. فَأكْملْنَا، قَالَ: إِنَّهُ مَنِ اسْتَغْفَرَ سَبْعِينَ مَرَّةً غُفِرَ لَهُ سَبْعُمِائَةِ ذَنْبٍ، قَدَ خابَ وَخَسِرَ مَنْ عَمِلَ فِى (يَوْمٍ) وليْلةٍ سَبْعَمِائَةِ ذَنبٍ". ابن النجار .  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:20489a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٠٤٨٩a

"مَنِ اسْتَغْفَرَ سَبْعِين مرَّةً، غُفِرَ لَهُ سَبْعُمِائَة ذَنْبٍ، قَدْ خَابَ وَخَسِرَ مَنْ عَمِلَ في يَوْمٍ وَلَيلَة أَكْثَرَ مِنْ سَبْعِمِائَةِ ذنْب".  

الحسن بن سفيان، والديلمى عن أَنس [هـ] ابن ماجة عن عبادة (*) بن الصامت)