Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:85-600bKthīr b. Sulaym > Anas b. Mālik > Nabi Allāh
Request/Fix translation

  

السيوطي:٨٥-٦٠٠b

" عَنْ كثِيرِ بْنِ سُلَيْمٍ قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِك يَقُولُ: قَالَ نَبِىُّ الله ﷺ لَجُلَسَائهِ ذَاتَ يَوْمٍ: خُذُوا حِسَّكُمْ، قَالُوا: يَا نَبِىَّ الله أحَضَرَ عَدُوٌّ؟ قَالَ خُذُوا حِسَّكُمْ مِنَ النَّارِ؟ ، بَقول: سُبْحَانَ الله، والْحَمْدُ لله، ولاَ إِلَهَ إلا الله، وَالله أَكبَرُ، ولاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّبِالله، فإِنَّهَا المُقَدِّمَاتُ الْمُنْجِياتُ، وهِىَ المُعَقِّباتُ، وَهِىَ البَاقِيَاتُ الصَّالِحَاتُ ".  

ابن النجار