Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:85-103b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٨٥-١٠٣b

"صَلَّيْتُ وَرَاءَ النبِىِّ ﷺ وَكانَ سَاعَة يُسَلِّمُ يَقُومُ، ثُمَّ صَلَّيْتُ وَرَاءَ أبِى بَكْرٍ فَكَانَ إذَا سَلَّمَ وَثَبَ فَكَأَنَّمَا يَقوم "عَنْ رَضْفَةٍ".  

[عب] عبد الرازق

See similar narrations below:

Collected by Ḥākim, Ṭabarānī
hakim:784Abū Jaʿfar Muḥammad b. Muḥammad al-Baghdādī > Yaḥyá b. Abū Ayyūb > Saʿīd b. Abū Maryam > ʿAbdullāh b. Farrūkh > Ibn Jurayj > ʿAṭāʾ > Anas b. Mālik > Kān

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ used to perform the prayer in complete secrecy." He said, "I prayed with the Messenger of Allah ﷺ and he used to say the Tasleem (salutation) after standing for a while. Then, I also prayed with Abu Bakr and when he said the Tasleem, he would immediately rise from his place as if he was standing on hot coals."  

الحاكم:٧٨٤أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبَغْدَادِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي أَيُّوبَ ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ أَنْبَأَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ فَرُّوخٍ أَنْبَأَ ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

«كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَخَفَّ النَّاسِ صَلَاةً فِي تَمَامٍ» قَالَ «وَصَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَكَانَ سَاعَةَ يُسَلِّمُ يَقُومُ ثُمَّ صَلَّيْتُ مَعَ أَبِي بَكْرٍ فَكَانَ إِذَا سَلَّمَ وَثَبَ مَكَانَهُ كَأَنَّهُ يَقُومُ عَنْ رَضْفٍ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ رُوَاتُهُ غَيْرُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ فَرُّوخٍ فَإِنَّهُمَا لَمْ يُخَرِّجَاهُ لَا لِجَرْحٍ فِيهِ وَهَذِهِ سُنَّةٌ مُسْتَعْمَلَةٌ لَا أَحْفَظُ لَهَا غَيْرَ هَذَا الْإِسْنَادِ وَحَدِيثُ هِنْدِ بِنْتِ الْحَارِثِ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ كُنَّ النِّسَاءُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ إِذَا صَلَّى الْمَكْتُوبَةَ قُمْنَ قَدْ أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ
tabarani:727Anas b. Mālik > Ṣallayt

[Machine] "I prayed with the Messenger of Allah ﷺ , and he used to say the salaam while standing up. Then I prayed with Abu Bakr (may Allah be pleased with him), and when he said the salaam, he would rise as if he was getting up from a reclining position."  

الطبراني:٧٢٧وَبِإِسْنَادِهِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

«صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَكَانَ سَاعَةً يُسَلِّمُ يَقُومُ» ثُمَّ صَلَّيْتُ مَعَ أَبِي بَكْرٍ ؓ فَكَانَ إِذَا سَلَّمَ وَثَبَ كَأَنَّهُ يَقُومُ عَنْ رَضْفَةٍ