Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:7866a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٧٨٦٦a

"إِنَّه مِنْ تَمامِ إِسْلامِكُمْ أَنْ تُؤَدُّوا زَكاةَ أَمْوَالِكم" .  

[طب] الطبرانى في الكبير عن علقمة بن ناجية الخزاعى

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Suyūṭī

عَلْقَمَةُ بْنُ نَاجِيَةَ بْنِ الْحَارِثِ أَبُو كُلْثُومٍ الْخُزَاعِيُّ ثُمَّ الْمُصْطَلَقِيُّ

tabarani:15157Aḥmad b. ʿAmr al-Khallāl al-Makkī > Yaʿqūb b. Ḥumayd > ʿĪsá b. al-Ḥaḍramī b. Kulthūm b. ʿAlqamah b. Nājiyah b. al-Ḥārith al-Khuzāʿī from his grandfather Kulthūm from his father

[Machine] "The Prophet ﷺ said to them during the year of the Muraysi'a when they embraced Islam, 'From the completeness of your Islam is that you pay the zakat (obligatory charity) of your wealth.'"  

الطبراني:١٥١٥٧حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْخَلَّالُ الْمَكِّيُّ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدٍ ثنا عِيسَى بْنُ الْحَضْرَمِيِّ بْنِ كُلْثُومِ بْنِ عَلْقَمَةَ بْنِ نَاجِيَةَ بْنِ الْحَارِثِ الْخُزَاعِيُّ عَنْ جَدِّهِ كُلْثُومٍ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لَهُمْ عَامَ الْمُرَيْسِيعِ حِينَ أَسْلَمُوا «مِنْ تَمَامِ إِسْلَامِكُمْ أَنْ تُؤَدُّوا زَكَاةَ أَمْوَالِكُمْ»