Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:7576a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٧٥٧٦a

"إِنَّكم ستفتحون أُفُقًا فيها بيوتٌ، يقالُ لها: الحمامات حرائمٌ على أُمّتى دخولُها، قالوا: يا رسولُ اللَّه! إِنَّها تُذْهبُ الوَصَبَ، وَتنقى الدَّرن، قالَ: فإنَّها حلال لذكور أُمتى في الازُرِ حرام على إِناث أُمّتى ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن المقدام بن معد يكرب

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:17869Aḥmad b. al-Muʿallá al-Dimashqī > Hishām b. ʿAmmār > Maslamah b. ʿUlay > al-Zubaydī > Rāshid b. Saʿd > al-Miqdām b. Maʿdī Karib

[Machine] The Prophet ﷺ said, "Indeed, you will open up horizons in which there are houses called 'bathrooms', it is forbidden for my nation to enter them." So, they said, "O Messenger of Allah, it removes impurity and cleans dirt." He said, "Indeed, it is permissible for the males of my nation to enter them, but it is forbidden for the females of my nation."  

الطبراني:١٧٨٦٩حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْمُعَلَّى الدِّمَشْقِيُّ ثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ثنا مَسْلَمَةُ بْنُ عُلَيٍّ ثنا الزُّبَيْدِيُّ عَنْ رَاشِدِ بْنِ سَعْدٍ عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِي كَرِبٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنَّكُمْ سَتَفْتَحُونَ آفَاقًا فِيهَا بُيُوتٌ يُقَالُ لَهَا الْحَمَّامَاتُ حَرَامٌ عَلَى أُمَّتِي دُخُولُهَا» فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّهَا تُذْهِبُ الْوَصَبَ وَتُنَقِّي الدَّرَنَ قَالَ «فَإِنَّهَا حَلَالٌ لِذُكُورِ أُمَّتِي فِي الْأُزُرِ حَرَامٌ عَلَى إِنَاثِ أُمَّتِي»