Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:7575a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٧٥٧٥a

"إِنَّكم سَتَغْلبُونَ على الشَّام، وَتُصيبُونَ حصنًا يُقَالُ له: أَنفهُ: يُبْعَثُ منه يومَ القيامة إِثنا عشرَ ألف شهيد ".  

الطبرانى عن أبى أُمامة

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Suyūṭī
tabarani:7797Abū ʿAqīl Anas b. Salm al-Khawlānī > al-ʿAbbās b. al-Walīd al-Khallāl > Jarīr b. ʿUtbah b. ʿAbd al-Raḥman > Abū > al-Awzāʿī > Jālis > al-Qāsim Abū ʿAbd al-Raḥman > Abū Umāmah al-Bāhilī

[Machine] We were sitting with the Messenger of Allah ﷺ , and they mentioned Sham (Greater Syria) and the Romans who were in it. The Messenger of Allah ﷺ said, "Indeed, you will conquer Sham and gain control over its sea, where you will find a fortress called Anfah. From there, twelve thousand martyrs will be sent on the Day of Judgment."  

الطبراني:٧٧٩٧حَدَّثَنَا أَبُو عَقِيلٍ أَنَسُ بْنُ سَلْمٍ الْخَوْلَانِيُّ ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ الْخَلَّالُ ثنا جَرِيرُ بْنُ عُتْبَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ الْأَوْزَاعِيَّ وَأَنَا جَالِسٌ قَالَ حَدَّثَنِي الْقَاسِمُ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ الْبَاهِلِيُّ قَالَ

كُنَّا جُلُوسًا عِنْدَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَذَكَرُوا الشَّامَ وَمَنْ فِيهَا مِنَ الرُّومِ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنَّكُمْ سَتُغْلَبُونَ عَلَى الشَّامِ وَتُصِيبُوا عَلَى بَحْرِهَا حِصْنًا يُقَالُ لَهُ أَنْفَةٌ يُبْعَثُ مِنْهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ اثْنَا عَشَرَ أَلْفَ شَهِيدٍ»  

suyuti:7537a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٧٥٣٧a

"إِنَّكم سَتَظفَرُونَ بالشَّام، وَتَغْلِبُونَ عَلَيْها وَتُصِيبُونَ عَلَى سِيفِ بَحْرِهَا، حصنًا يقال له: أنْفَةُ يبعث اللَّه منه يوم القيامة اثنى عشر ألف شهيد ".  

[طب] الطبرانى في الكبير وابن عساكر عن أبى أُمامة