Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:7160a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٧١٦٠a

"إِنَّ مِنَ الْمُثلةِ أَن يَنْذُرَ الرَّجُلُ أَن يَخْزِمَ أَنْفَهُ، وَمِنَ الْمُثْلَةِ أَنْ يَنْذُرَ أَن يَحُجَّ ماشيًا، فَإِذا نذر أَحَدُكُم أَنْ يَحُجَّ ماشيًا فَلْيُهْدِ هَدْيًا وَلْيَركَبْ ".  

[ط] الطيالسي [طب] الطبرانى في الكبير [ق] البيهقى في السنن عن عمران بن حُصَيْن

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ṭabarānī
ahmad:19857Muḥammad b. ʿAbdullāh b. al-Muthannay > Ṣāliḥ b. Rustum Abū ʿĀmir al-Khazzāz > Kathīr b. Shinẓīr > al-Ḥasan > ʿImrān b. Ḥuṣayn

[Machine] Whenever the Messenger of Allah ﷺ stood before us as a preacher, he would command us to give charity and forbid us from committing adultery. He said, "Verily, among the acts of adultery is when a man warns himself not to touch another man's nose. And verily, among the acts of adultery is when a man warns himself not to perform Hajj while walking, so let him offer a sacrificial animal and ride instead."  

أحمد:١٩٨٥٧حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْمُثَنَّي حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ رُسْتُمَ أَبُو عَامِرٍ الْخَزَّازُ حَدَّثَنِي كَثِيرُ بْنُ شِنْظِيرٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ قَالَ

مَا قَامَ فِينَا رَسُولُ اللهِ ﷺ خَطِيبًا إِلَّا أَمَرَنَا بِالصَّدَقَةِ وَنَهَانَا عَنِ الْمُثْلَةِ قَالَ وَقَالَ أَلَا وَإِنَّ مِنَ الْمُثْلَةِ أَنْ يَنْذُرَ الرَّجُلُ أَنْ يَخْزِمَ أَنْفَهُ أَلَا وَإِنَّ مِنَ الْمُثْلَةِ أَنْ يَنْذُرَ الرَّجُلُ أَنْ يَحُجَّ مَاشِيًا فَلْيُهْدِ هَدْيًا وَلْيَرْكَبْ  

tabarani:15496ʿAbdullāh b. Muḥammad b. al-ʿAbbās al-Aṣbahānī > Abū Masʿūd Aḥmad b. al-Furāt > Abū Dāwud al-Ṭayālisī > Ṣāliḥ b. Rustum > Kathīr b. Shinẓīr > al-Ḥasan > ʿImrān b. Ḥuṣayn

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ prohibited similar actions, and from those similar actions is for a man to pierce his nose, and from those similar actions is for a man to undertake a vow to perform Hajj while walking. If he does so, he should offer a sacrifice and take a ride."  

الطبراني:١٥٤٩٦حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْعَبَّاسِ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا أَبُو مَسْعُودٍ أَحْمَدُ بْنُ الْفُرَاتِ ثنا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ ثنا صَالِحُ بْنُ رُسْتُمَ ثنا كَثِيرُ بْنُ شِنْظِيرٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ قَالَ

«نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنِ الْمُثْلَةِ وَمِنَ الْمُثْلَةِ أَنْ يَخْرُمَ الرَّجُلُ أَنْفَهُ وَمِنَ الْمُثْلَةِ أَنْ يَنْذُرَ الرَّجُلُ أَنْ يَحُجَّ مَاشِيًا فَإِذَا فَعَلَ ذَلِكَ فَلْيُهْدِ وَلْيَرْكَبْ»