Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:6760a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٧٦٠a

"إِنَّ في النَّارِ حَيَّاتِ كَأَمْثَال أَعْنَاقِ البُخْتِ تَلسَعُ إِحْدَاهُنَّ اللسْعَةَ فَيَجِدُ حُمْرَتَهَا أربعين خَريفًا، وإنَّ فِى النَّارِ عَقَاربَ كَأَمْثَالِ البِغَال الموكَفَةِ، تَلْسَعُ إِحْدَاهُنَّ اللسعَةَ فَيَجدُ حُمْرَتَها أرْبَعِينَ سَنَةً" .  

[حم] أحمد [حب] ابن حبّان [طب] الطبرانى في الكبير [ك] الحاكم في المستدرك [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن عبد اللَّه بن الحارث بن جُزْء الزبيدى

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:17712Mūsá b. Dāwud And Ḥasan b. Mūsá > Ibn Lahīʿah > Darrāj

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Verily, in the fire there are snakes like the necks of camels, which bite with a sting that their mate finds its effect for forty autumns. And verily, in the fire there are scorpions like the size of mules, which bite with a sting that their mate finds its effect for forty years."  

أحمد:١٧٧١٢حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ وَحَسَنُ بْنُ مُوسَى قَالَا حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ دَرَّاجٍ قَالَ مُوسَى فِي حَدِيثِهِ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ الْحَارِثِ بْنِ جَزْءٍ الزُّبَيْدِيَّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّ فِي النَّارِ حَيَّاتٍ كَأَمْثَالِ أَعْنَاقِ الْبُخْتِ تَلْسَعُ إِحْدَاهُنَّ اللَّسْعَةَ فَيَجِدُ حَمْوَتَهَا أَرْبَعِينَ خَرِيفًا وَإِنَّ فِي النَّارِ عَقَارِبَ كَأَمْثَالِ الْبِغَالِ الْمُوكَفَةِ تَلْسَعُ إِحْدَاهُنَّ اللَّسْعَةَ فَيَجِدُ حَمْوَتَهَا أَرْبَعِينَ سَنَةً