Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:561-2b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٦١-٢b

"عَنْ حَبِيبِ بْنِ مِخْنَفٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: انْتَهَيْتُ إِلَى النَّبِىِّ ﷺ يَوْمَ عَرَفَةَ وَهُوَ يَقُولُ: هَلْ تَعْرِفُونَهَا؟ فَمَا أَدْرِى مَا رَجَعُوا إِلَيْهِ، فَقَالَ النَّبِىُّ ﷺ : عَلَى أَهْلِ كُلَّ بَيْتٍ أَنْ يَذْبَحُوا شَاةً فِى كُلَّ رَجَبٍ وَفِي كُلِّ أَضْحَى".

أبو نعيم .

. . . .  

(مُسْنَدُ مُدْركِ بْن الحَارثِ الغَامِدِي )

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ṭabarānī
ahmad:20730ʿAbd al-Razzāq > Ibn Jurayj > ʿAbd al-Karīm > Ḥabīb b. Mikhnaf

[Machine] I reached the Prophet ﷺ on the day of Arafat, and he said while speaking: "Do you know it?" He said, "I do not know what they have returned to." The Prophet ﷺ then said, "It is incumbent upon the people of every household to sacrifice a sheep in every Rajab and a sheep in every Eid Al-Adha."  

أحمد:٢٠٧٣٠حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي عَبْدُ الْكَرِيمِ عَنْ حَبِيبِ بْنِ مِخْنَفٍ قَالَ

انْتَهَيْتُ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ يَوْمَ عَرَفَةَ قَالَ وَهُوَ يَقُولُ هَلْ تَعْرِفُونَهَا؟ قَالَ فَمَا أَدْرِي مَا رَجَعُوا عَلَيْهِ قَالَ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ عَلَى أَهْلِ كُلِّ بَيْتٍ أَنْ يَذْبَحُوا شَاةً فِي كُلِّ رَجَبٍ وَكُلِّ أَضْحَى شَاةً  

tabarani:17938Isḥāq b. Ibrāhīm al-Dabarī > ʿAbd al-Razzāq > Ibn Jurayj > ʿAbd al-Karīm > Ḥabīb b. Mikhnaf from his father

[Machine] I arrived to the Prophet ﷺ on the day of Arafah and he was saying, "Do you know it?" I do not know what they (the people) responded to him. So the Prophet ﷺ said, "It is upon the people of every household to sacrifice a sheep in every Rajab and a sheep in every Eid al-Adha."  

الطبراني:١٧٩٣٨حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ أَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي عَبْدُ الْكَرِيمِ عَنْ حَبِيبِ بْنِ مِخْنَفٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

انْتَهَيْتُ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ يَوْمَ عَرَفَةَ وَهُوَ يَقُولُ «هَلْ تَعْرِفُونَهَا؟» وَلَا أَدْرِي مَا رَجَعُوا عَلَيْهِ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «عَلَى أَهْلِ كُلِّ بَيْتٍ أَنْ يَذْبَحُوا شَاةً فِي كُلِّ رَجَبٍ وَفِي كُلِّ أَضْحًى شَاةٌ»