Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:5555a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٥٥٥a

"إِنَّ الرَّجُلَ لَيَعْمَلُ بِعَمَل أهْلِ الْجَنَّة، وَإِنَّهُ لَمَكْتوبٌ فِي الْكِتَابِ مِنْ أَهْلِ النَّار، فَإذَا كَانَ قَبْلَ مْوتِهِ تَحَوَّلَ فَعَمِلَ بِعَمَلِ أَهْلِ النَّار فَماتَ فَدَخَلَ النَّارَ، وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أهْلِ النَّارِ، وَإِنَّهُ لَمَكْتوبٌ فِي الْكِتَاب مِنْ أَهْلِ الْجَنَّة، فَإذَا كان قَبْلَ مَوْتِهِ تَحَوَّلَ فَعَمِل بِعَمَلِ أهْل الْجَنَّةِ فَمَاتَ فَدَخَلَهَا".  

[حم] أحمد عن عائشة

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ṭabarānī, Suyūṭī
ahmad:13695ʿAffān > Ḥammād > Ḥumayd > Anas

[Machine] "Indeed, the Prophet ﷺ said: Verily, a person performs the actions of the people of Paradise until he is only a forearm's length away from Paradise, but then the decree overcomes him and he performs the actions of the people of Hellfire and thus enters it. And verily, a person performs the actions of the people of Hellfire until he is only a forearm's length away from Hellfire, but then the decree overcomes him and he performs the actions of the people of Paradise and thus enters it."  

أحمد:١٣٦٩٥حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ قَالَ أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ إِنَّ الرَّجُلَ لَيَعْمَلُ الْبُرْهَةَ مِنْ عُمُرِهِ بِالْعَمَلِ الَّذِي لَوْ مَاتَ عَلَيْهِ دَخَلَ الْجَنَّةَ فَإِذَا كَانَ قَبْلَ مَوْتِهِ تَحَوَّلَ فَعَمِلَ عَمَلَ أَهْلِ النَّارِ فَمَاتَ فَدَخَلَ النَّارَ وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَعْمَلُ الْبُرْهَةَ مِنْ عُمُرِهِ بِالْعَمَلِ الَّذِي لَوْ مَاتَ عَلَيْهِ دَخَلَ النَّارَ فَإِذَا كَانَ قَبْلَ مَوْتِهِ تَحَوَّلَ فَعَمِلَ بِعَمَلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَمَاتَ فَدَخَلَ الْجَنَّةَ  

ahmad:24762Surayj And ʿAffān > Ḥammād b. Salamah > Hishām b. ʿUrwah from his father > ʿĀʾishah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: Indeed, a man may perform the deeds of the people of Paradise, and yet he is written in the record as being of the people of Hell. Then, before his death, he changes and performs the deeds of the people of Hell, so he dies while being among them, and enters Hell. And indeed, a man may perform the deeds of the people of Hell, and yet he is written in the record as being of the people of Paradise. Then, before his death, he changes and performs the deeds of the people of Paradise, so he dies while being among them, and enters Paradise.  

أحمد:٢٤٧٦٢حَدَّثَنَا سُرَيْجٌ وَعَفَّانُ قَالَا حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ إِنَّ الرَّجُلَ لَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ وَإِنَّهُ لَمَكْتُوبٌ فِي الْكِتَابِ مِنْ أَهْلِ النَّارِ فَإِذَا كَانَ قَبْلَ مَوْتِهِ تَحَوَّلَ فَعَمِلَ بِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ فَمَاتَ فَدَخَلَ النَّارَ وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ وَإِنَّهُ لَمَكْتُوبٌ فِي الْكِتَابِ مِنْأَهْلِ الْجَنَّةِ فَإِذَا كَانَ قَبْلَ مَوْتِهِ تَحَوَّلَ فَعَمِلَ بِعَمَلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَمَاتَ فَدَخَلَهَا  

tabarani:5891Aḥmad b. ʿAmr al-Khallāl al-Makkī > Yaʿqūb b. Ḥumayd > Ibn Abū Ḥāzim from his father > Sahl b. Saʿd

[Machine] On the authority of the Prophet, ﷺ , he said, "Indeed, a man may perform the actions of the people of Paradise while appearing to be one of them, but he is actually one of the people of Hell. Likewise, a man may perform the actions of the people of Hell while appearing to be one of them, but he is actually one of the people of Paradise."  

الطبراني:٥٨٩١حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْخَلَّالُ الْمَكِّيُّ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدٍ ثنا ابْنُ أَبِي حَازِمٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «إِنَّ الرَّجُلَ لَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ فِيمَا تَرَوْنَ وَإِنَّهُ لَمِنْ أَهْلِ النَّارِ وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ فِيمَا تَرَوْنَ وَإِنَّهُ لَمِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ»  

suyuti:4-1976bʿAli > Iyyākum And al-Āstinān Bi-al-Rrijāl
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-١٩٧٦b

"عَنْ عَلِىًّ قَالَ: إِيَّاكُمْ وَالاسْتِنَانَ بِالرِّجَالِ، فَإِنَّ الرَّجُلَ يَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ الجَنَّةِ الزَّمَنَ الطَّوِيلَ حَتَّى لَوْ مَاتَ لَقُلْتَ: إِنَّهُ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ ثُمَّ يَنْقَلِبُ لِعِلْمِ الله فِيهِ فَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ فَيمُوتُ وَهُوَ مِنْ أَهْلِ النَّارِ وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ فَيَنْقَلِبُ لِعِلْمِ الله فِيهِ فَيَعْمَلُ بِعَمَل أَهْلِ الجَنَّةِ فَيَمُوتُ وَهُوَ مِنْ أَهْلِ الجَنَّةِ، فَإِنْ كُنْتُمْ لَا بُدَّ فَاعِلِينَ فَبِالأَمْوَاتِ لَا بِالأَحْيَاءِ".  

خشيش في الاستقامة، وابن عبد البر