Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:537-8bKaʿb b. Mālik
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٣٧-٨b

"عَنْ كَعْبِ بن مَالِكٍ أَنَّ رَسُولَ الله ﷺ قَالَ يَوْم أُحُد: مَنْ رَأَى مَقْتَل حَمْزَة؟ فَقَال رَجُلٌ أغر: أَنَا رَأَيْتُ مَقْتَلَهُ، قَالَ فَانْطَلق فَأَرينَاهُ، فَخَرَجَ حَتَّى وَقَفَ عَلَى حَمْزَةَ فَرَآهُ قَدْ شُرطَ بَطْنهُ، وَقَدْ مُثِّل بِهِ، فَقَالَ: يَا رَسُول الله: مُثَّلَ بِهِ وَالله، فَكَرِهَ رسُولُ الله ﷺ أَنْ يَنْظُرَ إِلَيْهِ وَوَقَفَ بَيْنَ ظَهْرَانَى الْقَتْلَى فَقَالَ: أَنَا شَهِيدٌ عَلَى هَؤُلَاء الْقَوْمِ، لُفُّوهُم فِى دِمَائِهِم، فَإنَّهُ لَيْس جَرِيح يُجْرَحُ إِلَّا جرْحه يَوْمَ الْقِيَامَةِ يدْما لَونه لَوْن الدَّمِ، وَرِيحهُ رِيح الْمِسْكِ، قَدِّموا أكْثَرَ القَوْم قُرآنًا فَاجْعَلُوهُ فِى اللَّحْدِ".  

[ش] ابن أبى شيبة

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Bayhaqī
tabarani:16278ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Khālid b. Makhlad > ʿAbd al-Raḥman b. ʿAbd al-ʿAzīz al-Anṣārī > al-Zuhrī > ʿAbd al-Raḥman b. Kaʿb b. Mālik from his father

[Machine] It was reported that the Messenger of Allah ﷺ said, "Who sighted the killing of Hamza?" A man replied, "May Allah honor you, I witnessed his killing. So he walked and stood over Hamza and saw that his stomach had been split and he had been disfigured. He said, 'O Messenger of Allah, he has been disfigured.' So the Messenger of Allah ﷺ disliked looking at him and stood between the killed corpses and said, 'I am a martyr for them, as these wounds will bleed with blood on the Day of Resurrection and their color will be the color of blood and their scent will be the scent of musk. They have come with reciting the Qur'an the most, so bury them together."  

الطبراني:١٦٢٧٨حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْأَنْصَارِيِّ حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «مَنْ رَأَى مَقْتَلَ حَمْزَةَ؟» قَالَ رَجُلٌ أَعَزَّكَ اللهُ أَنَا رَأَيْتُ مَقْتَلَهُ فَانْطَلَقَ فَوَقَفَ عَلَى حَمْزَةَ فَرَآهُ قَدْ شُقَّ بَطْنُهُ وَقَدْ مُثِّلَ بِهِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ مُثِّلَ بِهِ فَكَرِهَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ يَنْظُرَ إِلَيْهِ وَوَقَفَ بَيْنَ ظَهْرَانَيِ الْقَتْلَى وَقَالَ «أَنَا لِشَهِيدٌ عَلَى هَؤُلَاءِ لِفُّوهُمْ فِي دِمَائِهِمْ فَإِنَّهُ لَيْسَ مَجْرُوحٌ يُجْرَحُ فِي سَبِيلِ اللهِ إِلَّا جَاءَ جُرْحُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَدْمَى لَوْنُهُ لَوْنُ الدَّمِ وَرِيحُهُ رِيحُ الْمِسْكِ قَدِمُوا أَكْثَرَ الْقَوْمِ قُرْآنًا فَاجْعَلُوهُ فِي اللَّحْدِ»  

bayhaqi:6799Abū Ṭāhir al-Faqīh > Abū Bakr al-Qaṭṭān > Abū al-Azhar > Khālid b. Makhlad al-Qaṭawānī > ʿAbd al-Raḥman b. ʿAbd al-ʿAzīz al-Anṣārī > al-Zuhrī > ʿAbd al-Raḥman b. Kaʿb b. Mālik from his father > Rasūl Allāh ﷺ > Yawm Uḥud

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said on the day of Uhud: "Whoever saw the killing of Hamza?" A man replied: "I am alone and I saw his killing." The Messenger said: "Then go and show us." So, the man went and stood near Hamza. When he saw him, he saw that his stomach had been cut open and mutilated. The man said: "O Messenger of Allah, his body has been mutilated." So, the Messenger of Allah ﷺ disliked looking at him, then he stood between the bodies of the martyrs and said: "I bear witness that those who wrapped their companions in their blood, they will be witnesses against them. For no wounded person is wounded except that on the Day of Resurrection, his wound will bleed the color of blood, and its fragrance will smell like musk." Then the Messenger said: "Bring to me those among you who know the Quran the most, and let them recite it over the deceased." And he said: "In this grave and in this grave there are extra things that are not mentioned in the narration of Lailth." And in the narration of Lailth, there is an addition that is not mentioned in this narration. It is possible that his narration is from Jaber's narration from his father, and it is authentic. Even if the two narrations differ, Lailth bin Saad has a great reputation and his narration is more reliable. Allah knows best. And it is said that Az-Zuhri narrated from Ibn Abi Sua'ir from the Prophet ﷺ as a mursal (unsupported) and summarized (brief).  

البيهقي:٦٧٩٩أَخْبَرَنَاهُ أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْقَطَّانُ ثنا أَبُو الْأَزْهَرِ ثنا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ الْقَطَوَانِيُّ حَدَّثَنَاهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْأَنْصَارِيُّ حَدَّثَنِيَ الزُّهْرِيُّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺقَالَ يَوْمَ أُحُدٍ مَنْ رَأَى مَقْتَلَ حَمْزَةَ؟ فَقَالَ رَجُلٌ أَعْزَلُ أَنَا رَأَيْتُ مَقْتَلَهُ قَالَ فَانْطَلِقْ فَأَرِنَاهُ فَخَرَجَ حَتَّى وَقَفَ عَلَى حَمْزَةَ فَرَآهُ قَدْ شُقَّ بَطْنُهُ وَقَدْ مُثِّلَ بِهِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ قَدْ مُثِّلَ بِهِ وَاللهِ فَكَرِهَ رَسُولُ اللهِ ﷺأَنْ يَنْظُرَ إِلَيْهِ ثُمَّ وَقَفَ بَيْنَ ظَهْرَيِ الْقَتْلَى فَقَالَ أَنَا شَهِيدٌ عَلَى هَؤُلَاءِ لُفُّوهُمْ فِي دِمَائِهِمْ فَإِنَّهُ لَيْسَ جَرِيحٌ يُجْرَحُ إِلَّا جَاءَ وَجُرْحُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَدْمَى لَوْنُهُ لَوْنُ الدَّمِ وَرِيحُهُ رِيحُ الْمِسْكِ فَقَالَ قَدِّمُوا أَكْثَرَ الْقَوْمِ قُرْآنًا فَاجْعَلُوا فِي اللَّحْدِ وَفِي هَذَا زِيَادَاتٌ لَيْسَتْ فِي رِوَايَةِ اللَّيْثِ وَفِي رِوَايَةِ اللَّيْثِ زِيَادَةٌ لَيْسَتْ فِي هَذِهِ الرِّوَايَةِ فَيُحْتَمَلُ أَنْ تَكُونَ رِوَايَتُهُ عَنْهُ عَنْ جَابِرٍ وَعَنْهُ عَنْ أَبِيهِ صَحِيحَتَيْنِ وَإِنْ كَانَتَا مُخْتَلِفَتَيْنِ فَاللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ رَحِمَهُ اللهُ إِمَامٌ حَافِظٌ فَرِوَايَتُهُ أَوْلَى وَاللهُ أَعْلَمُ وَقِيلَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنِ ابْنِ أَبِي صُعَيْرٍ عَنِ النَّبِيِّ ﷺمُرْسَلًا مُخْتَصَرًا