Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:458-7b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٥٨-٧b

"قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ: إِنَّ الشَّيْطَانَ قَدْ حَالَ بَيْنِى وَبَيْنَ صَلاتِى، وَقِرَاءتِى يُلْبِّسُها عَلَىَّ، فَقَالَ: ذَلِكَ شَيْطَانٌ يُقَالُ لَهُ خَنْزَبُ، فَإِذَا أَحْسَسْتَ بِهِ فَاتْفُلْ عَنْ يَسَارِكَ ثَلاثَا وَتَعَوَّذْ بِاللهِ مِن شَرِّهِ".  

[عب] عبد الرازق [ش] ابن أبى شيبة [حم] أحمد [م] مسلم

See similar narrations below:

Collected by Muslim, Aḥmad, Ḥākim, Ṭabarānī
muslim:2203aYaḥyá b. Khalaf al-Bāhilī > ʿAbd al-Aʿlá > Saʿīd al-Jurayrī > Abū al-ʿAlāʾ

Messenger of Allah, the Satan intervenes between me and my prayer and my reciting of the Qur'an and he confounds me. Thereupon Messenger of Allah ﷺ said:, That is (the doing of a) Satan (devil) who is known as Khinzab, and when you perceive its effect, seek refuge with Allah from it and spit three times to your left. I did that and Allah dispelled that from me.  

مسلم:٢٢٠٣aحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ خَلَفٍ الْبَاهِلِيُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى عَنْ سَعِيدٍ الْجُرَيْرِيِّ عَنْ أَبِي الْعَلاَءِ

أَنَّ عُثْمَانَ بْنَ أَبِي الْعَاصِ أَتَى النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ الشَّيْطَانَ قَدْ حَالَ بَيْنِي وَبَيْنَ صَلاَتِي وَقِرَاءَتِي يَلْبِسُهَا عَلَىَّ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ ذَاكَ شَيْطَانٌ يُقَالُ لَهُ خِنْزِبٌ فَإِذَا أَحْسَسْتَهُ فَتَعَوَّذْ بِاللَّهِ مِنْهُ وَاتْفِلْ عَلَى يَسَارِكَ ثَلاَثًا قَالَ فَفَعَلْتُ ذَلِكَ فَأَذْهَبَهُ اللَّهُ عَنِّي  

ahmad:17897Ismāʿīl b. Ibrāhīm > al-Jurayrī > Abū al-ʿAlāʾ b. al-Shikhhīr > ʿUthmān

Messenger of Allah, the Satan intervenes between me and my prayer and my reciting of the Qur'an and he confounds me. Thereupon Messenger of Allah ﷺ said:, That is (the doing of a) Satan (devil) who is known as Khinzab, and when you perceive its effect, seek refuge with Allah from it and spit three times to your left. I did that and Allah dispelled that from me. (Using translation from Muslim 2203a)   

أحمد:١٧٨٩٧حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْجُرَيْرِيِّ عَنْ أَبِي الْعَلَاءِ بْنِ الشِّخِّيرِ أَنَّ عُثْمَانَ قَالَ

يَا رَسُولَ اللهِ حَالَ الشَّيْطَانُ بَيْنِي وَبَيْنَ صَلَاتِي وَبَيْنَ قِرَاءَتِي قَالَ ذَاكَ شَيْطَانٌ يُقَالُ لَهُ خَنْزَبٌ فَإِذَا أَنْتَ حَسَسْتَهُ فَتَعَوَّذْ بِاللهِ مِنْهُ وَاتْفُلْ عَنْ يَسَارِكَ ثَلَاثًا قَالَ فَفَعَلْتُ ذَاكَ فَأَذْهَبَهُ اللهُ ﷻ عَنِّي  

hakim:7514Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Aḥmad al-Maḥbūbī > Saʿīd b. Masʿūd > Yazīd b. Hārūn > al-Jurayrī > Abū al-ʿAlāʾ > ʿUthmān b. Abū al-ʿĀṣ > Qult

[Machine] I said, "O Messenger of Allah, indeed Shaytan has come between me and my prayers and recitations." He said, "Indeed, that is a Shaytan called Khinzab. When you feel his presence, seek refuge in Allah from him and turn your head slightly to your left." He said, "So I did as he instructed, and Allah relieved me from him."  

الحاكم:٧٥١٤أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِيُّ ثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَسْعُودٍ ثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَنْبَأَ الْجُرَيْرِيُّ عَنْ أَبِي الْعَلَاءِ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي الْعَاصِ قَالَ

قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ الشَّيْطَانَ قَدْ حَالَ بَيْنِي وَبَيْنَ صَلَاتِي وَقِرَاءَتِي فَقَالَ «إِنَّ ذَلِكَ شَيْطَانٌ يُقَالُ لَهُ خَنْزَبٌ فَإِذَا أَحْسَسْتَهُ فَتَعَوَّذْ بِاللَّهِ مِنْهُ وَاتْفُلْ عَنْ يَسَارِكَ» قَالَ فَفَعَلْتُ فَأَذْهَبَ اللَّهُ عَنِّي  

«هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» صحيح
tabarani:8366Isḥāq b. Ibrāhīm al-Dabarī > ʿAbd al-Razzāq > al-Thawrī > Saʿīd al-Jurayrī > Yazīd b. ʿAbdullāh b. al-Shikhhīr > ʿUthmān b. Abū al-ʿĀṣ

[Machine] I said, "O Messenger of Allah, what is the state of Satan between me and my prayers and recitation?" The Messenger of Allah, ﷺ , said to him, "That is Satan called Khanzab. When you feel his presence, seek refuge in Allah from Satan and spit to your left side."  

الطبراني:٨٣٦٦حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنِ الثَّوْرِيِّ عَنْ سَعِيدٍ الْجُرَيْرِيِّ ثنا يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ الشِّخِّيرِ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي الْعَاصِ قَالَ

قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ حَالَ الشَّيْطَانُ بَيْنِي وَبَيْنَ صَلَاتِي وَقِرَاءَتِي فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ ذَاكَ الشَّيْطَانُ يُقَالُ لَهُ خَنْزَبٌ فَإِذَا حَسَسْتَهُ فَتَعَوَّذْ بِاللهِ مِنَ الشَّيْطَانِ وَاتْفُلْ عَنْ يَسَارِكَ