Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:430-63bIbn Masʿūd Yʾtá al-Nās Zamān Yaʾtá al-a man al-Qabr Fayaḍṭajiʿ ʿAlayh
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٣٠-٦٣b

"عَنِ ابْن مَسْعُودٍ: يأتى النَّاسَ زَمَانٌ، يَأتى الرَّجُلُ القَبْرَ فَيَضْطَجِعُ عَلَيْه فَيَقُولُ: يَا لَيْتَنِى مَكَانَ صَاحِبِهِ، مَا بِه حُبُّ لقَاءِ الله ولَكنْ لمَا يَرَى منْ شِدَّة البَلَاءِ".  

نعيم

See similar narrations below:

Collected by Ḥākim, Ṭabarānī
hakim:8402Abū ʿAbdullāh al-Ṣaffār > Muḥammad b. Ibrāhīm b. Arūmah > al-Ḥusayn b. Ḥafṣ > Sufyān > al-Aʿmash > Ibrāhīm And Salamah b. Kuhayl > Abū al-Zaʿrāʾ > Ibn Masʿūd

[Machine] "Time will come when a man will come to a grave and lie on top of it, and he will say, 'Oh, I wish I were in the place of its owner, for there is no greater love for meeting Allah except for what he sees of the intensity of tribulation.'"  

الحاكم:٨٤٠٢أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَرُومَةَ ثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ حَفْصٍ ثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ وَسَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ عَنْ أَبِي الزَّعْرَاءِ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ

يَأْتِي عَلَى النَّاسِ زَمَانٌ يَأْتِي الرَّجُلُ الْقَبْرَ فَيَضْطَجِعُ عَلَيْهِ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي مَكَانَ صَاحِبِهِ مَا بِهِ حُبُّ لِقَاءِ اللَّهِ إِلَّا لِمَا يَرَى مِنْ شِدَّةِ الْبَلَاءِ  

«هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ» على شرط البخاري ومسلم
tabarani:9749ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Nuʿaym > Sufyān > Salamah b. Kuhayl > Abū al-Zaʿrāʾ > ʿAbdullāh > Yaʾtī > al-Nās Zamān Yaʾtī al-a man al-Qabr

[Machine] A time will come upon people when a man will come to a grave and say, "I wish I was in the place of its owner, for it is not without love for meeting with Allah, but it is because of what he sees of affliction."  

الطبراني:٩٧٤٩حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا سُفْيَانُ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ عَنْ أَبِي الزَّعْرَاءِ عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ

يَأْتِي عَلَى النَّاسِ زَمَانٌ يَأْتِي الرَّجُلُ الْقَبْرَ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي مَكَانَ صَاحِبِهِ مَا بِهِ حُبُّ لِقَاءِ اللهِ وَلَكِنْ مِمَّا يَرَاهُ مِنَ الْبَلَاءِ