Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:430-216bIbn Masʿūd
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٣٠-٢١٦b

"عَنِ ابنِ مَسْعُودٍ قَالَ: سُئِلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ لَيْلَةِ القَدْرِ، فَقَالَ: أَيُّكُمْ يَذْكُرُ لَيْلَةَ الصَّهْبَاوَاتِ؟ قَالَ عَبْدُ الله: أَنَا بِأَبِى وَأُمِّى يَا رَسُولَ الله! وَبِيَدِى تُمَيْرَاتٌ أَتَسَحَّرُ بِهِنَّ وَذَلِكَ لَيْلَةَ سَبْعٍ وَعِشْرِينَ إِنْ شَاءَ اللهُ".  

ابن جرير

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ṭabarānī
ahmad:3764Abū al-Naḍr > al-Masʿūdī > Saʿīd b. ʿAmr b. Jaʿdah > Abū ʿUbaydah > ʿAbdullāh

[Machine] A man came to the Messenger of Allah ﷺ asking him about the Night of Qadr (the Night of Decree). The Messenger of Allah ﷺ replied, "Which one of you remembers the Night of Sahbawat?" Abdullah said, "I swear by Allah, I remember it, O Messenger of Allah, with my father and mother, and indeed, in my hands are dates that I would break my fast with, hidden at the back of my saddle, since the break of dawn, and that was when the moon rose."  

أحمد:٣٧٦٤حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ حَدَّثَنَا الْمَسْعُودِيُّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ جَعْدَةَ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ

أَنَّ رَجُلًا أَتَى رَسُولَ اللهِ ﷺ يَسْأَلُهُ عَنْ لَيْلَةِ الْقَدْرِ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَيُّكُمْ يَذْكُرُ لَيْلَةَ الصَّهْبَاوَاتِ؟ فَقَالَ عَبْدُ اللهِ أَنَا وَاللهِ أَذْكُرُهَا يَا رَسُولَ اللهِ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي وَإِنَّ فِي يَدَيَّ لَتَمَرَاتٍ أَتَسَحَّرُ بِهِنَّ مُسْتَتِرًا بِمُؤْخِرَةِ رَحْلِي مِنَ الْفَجْرِ وَذَلِكَ حِينَ طَلَعَ الْقَمَرُ  

tabarani:10289Muḥammad b. Zakariyyā al-Ghalābī > ʿAbdullāh b. Rajāʾ > al-Masʿūdī > Saʿīd b. ʿAmr b. Jaʿd > Abū ʿUbaydah > ʿAbdullāh

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ was asked about the night of Al-Qadr (Decree). He replied, "Which one of you remembers the meteor showers?" Abdullah said, "O Messenger of Allah, I remember it with my father and mother when the moon rose, and that was on the twenty-seventh night."  

الطبراني:١٠٢٨٩حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زَكَرِيَّا الْغَلَابِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ رَجَاءٍ أنا الْمَسْعُودِيُّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ جَعْدٍ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ

سُئِلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ لَيْلَةِ الْقَدْرِ فَقَالَ «أَيُّكُمْ يَذْكُرُ الصَّهْبَاوَاتِ؟» فَقَالَ عَبْدُ اللهِ أَنَا بِأَبِي وَأُمِّي يَا رَسُولَ اللهِ حِينَ طَلَعَ الْقَمَرُ وَذَلِكَ لَيْلَةَ سَبْعٍ وَعِشْرِينَ