Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:422-131b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٢٢-١٣١b

"قَطَعَ النَّبِىُّ ﷺ يَدَ سَارِقٍ فِى مَجَنِّ قَوْمٍ ثَلاَثَةَ دَرَاهِمَ".  

[ش] ابن أبى شيبة

See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Muslim, Nasāʾī, Abū Dāwūd, Ibn Mājah, Aḥmad, Dārimī, Ibn Ḥibbān, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
bukhari:6795Ismāʿīl > Mālik b. Anas > Nāfiʿ a freed slave of ʿAbdullāh b. ʿUmar > ʿAbdullāh b. ʿUmar

Messenger of Allah ﷺ cut off the hand of a thief for stealing a shield that was worth three Dirhams.  

البخاري:٦٧٩٥حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ حَدَّثَنِي مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ عَنْ نَافِعٍ مَوْلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ؓ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَطَعَ فِي مِجَنٍّ ثَمَنُهُ ثَلاَثَةُ دَرَاهِمَ  

تَابَعَهُ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ وَقَالَ اللَّيْثُ حَدَّثَنِي نَافِعٌ قِيمَتُهُ
bukhari:6798Ibrāhīm b. al-Mundhir > Abū Ḍamrah > Mūsá b. ʿUqbah > Nāfiʿ > ʿAbdullāh b. ʿUmar

The Prophet ﷺ cutoff the hand of a thief for stealing a shield that was worth three Dirhams.  

البخاري:٦٧٩٨حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ حَدَّثَنَا أَبُو ضَمْرَةَ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ عَنْ نَافِعٍ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ ؓ قَالَ

قَطَعَ النَّبِيُّ ﷺ يَدَ سَارِقٍ فِي مِجَنٍّ ثَمَنُهُ ثَلاَثَةُ دَرَاهِمَ  

تَابَعَهُ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ وَقَالَ اللَّيْثُ حَدَّثَنِي نَافِعٌ قِيمَتُهُ
muslim:1686aYaḥyá b. Yaḥyá > Mālik > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

Ibn 'Umar reported that Messenger of Allah (may peace upon him) cut off the hand of a thief (in case of the theft) of a shield the price of which was three dirhams.  

مسلم:١٦٨٦aحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَطَعَ سَارِقًا فِي مِجَنٍّ قِيمَتُهُ ثَلاَثَةُ دَرَاهِمَ  

nasai:4908Qutaybah > Mālik > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

the Messenger of Allah cut off (a thief's hand) for a shield which cost three Dirhams.  

النسائي:٤٩٠٨أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ عَنْ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَطَعَ فِي مِجَنٍّ ثَمَنُهُ ثَلاَثَةُ دَرَاهِمَ  

nasai:4910Muḥammad b. Ismāʿīl b. Ibrāhīm > Abū Nuʿaym > Sufyān > Ayyūb And ʾIsmāʿīl b. Umayyah Waʿubayd Allāh Wamūsá b. ʿUqbah > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

the Messenger of Allah cut off (a thief's hand) for a shield that was worth three Dirhams.  

النسائي:٤٩١٠أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ أَيُّوبَ وَإِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ وَعُبَيْدِ اللَّهِ وَمُوسَى بْنِ عُقْبَةَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَطَعَ فِي مِجَنٍّ قِيمَتُهُ ثَلاَثَةُ دَرَاهِمَ  

abudawud:4385ʿAbdullāh b. Maslamah > Mālik > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

The Messenger of Allah ﷺ had thief’s hand cut off for a shield worth three dirhams.  

أبو داود:٤٣٨٥حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَطَعَ فِي مِجَنٍّ ثَمَنُهُ ثَلاَثَةُ دَرَاهِمَ  

ibnmajah:2584Abū Bakr b. Abū Shaybah > ʿAlī Ban Mushir > ʿUbaydullāh > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

“The Prophet ﷺ cut off (the hand of a thief) for a shield worth three Dirham.”  

ابن ماجة:٢٥٨٤حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بَنُ مُسْهِرٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

قَطَعَ النَّبِيُّ ﷺ فِي مِجَنٍّ قِيمَتُهُ ثَلاَثَةُ دَرَاهِمَ  

ahmad:5517ʿAbd al-Razzāq > Sufyān > Ayyūb al-Sakhtiyānī And ʾAyyūb b. Mūsá Waʾismāʿīl b. Umayyah > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

The Messenger of Allah ﷺ had thief’s hand cut off for a shield worth three dirhams. (Using translation from Abū Dāʾūd 4385)  

أحمد:٥٥١٧حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَيُّوبَ السَّخْتِيَانِيِّ وَأَيُّوبَ بْنِ مُوسَى وَإِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَطَعَ فِي مِجَنٍّ ثَمَنُهُ ثَلَاثَةُ دَرَاهِمَ  

ahmad:5543Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥman > Ayyūb > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

The Messenger of Allah ﷺ had thief’s hand cut off for a shield worth three dirhams. (Using translation from Abū Dāʾūd 4385)  

أحمد:٥٥٤٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَطَعَ فِي مِجَنٍّ ثَمَنُهُ ثَلَاثَةُ دَرَاهِمَ  

ahmad:4503Ismāʿīl > Ayyūb > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

Messenger of Allah ﷺ cut off the hand of a thief for stealing a shield that was worth three Dirhams. (Using translation from Bukhārī 6795)  

أحمد:٤٥٠٣حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَطَعَ فِي مِجَنٍّ ثَمَنُهُ ثَلَاثَةُ دَرَاهِمَ  

ahmad:5157Yaḥyá > ʿUbaydullāh > Nāfiʿʿan Ibn ʿUmar

Messenger of Allah ﷺ cut off the hand of a thief for stealing a shield that was worth three Dirhams. (Using translation from Bukhārī 6795)  

أحمد:٥١٥٧حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ عُبَيْدِ اللهِ أَخْبَرَنِي نَافِعٌعَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَطَعَ فِي مِجَنٍّ ثَمَنُهُ ثَلَاثَةُ دَرَاهِمَ  

darimi:2347Abū Nuʿaym > Sufyān > Ayyūb And ʾIsmāʿīl b. Umayyah Waʿubayd Allāh Wamūsá b. ʿUqbah > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

“The Prophet ﷺ cut off (the hand of a thief) for a shield worth three Dirham.” (Using translation from Ibn Mājah 2584)   

الدارمي:٢٣٤٧أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَيُّوبَ وَإِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ وَعُبَيْدِ اللَّهِ وَمُوسَى بْنِ عُقْبَةَ عَنْ نَافِعٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

«قَطَعَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فِي مِجَنٍّ قِيمَتُهُ ثَلَاثَةُ دَرَاهِمَ»  

ذِكْرُ الْحُكْمِ فِيمَنْ سَرَقَ مِنَ الْحِرْزِ مَا قِيمَتُهُ ثَلَاثَةُ دَرَاهِمَ

ibnhibban:4461Aḥmad b. Muḥammad b. al-Faḍl al-Sakhtiyānī Bidimashq > ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Raḥman al-Dārimī > Abū Nuʿaym > Sufyān > Ayyūb And ʾIsmāʿīl b. Umayyah Waʿubayd Allāh b. ʿUmar Wamūsá b. ʿUqbah > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

“The Prophet ﷺ cut off (the hand of a thief) for a shield worth three Dirham.” (Using translation from Ibn Mājah 2584)   

ابن حبّان:٤٤٦١أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ السَّخْتِيَانِيُّ بِدِمَشْقَ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدَّارِمِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَيُّوبَ وَإِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ وَمُوسَى بْنُ عُقْبَةَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

«قَطَعَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فِي مِجَنٍّ قِيمَتُهُ ثَلَاثَةُ دَرَاهِمَ»  

nasai-kubra:7354Qutaybah > Mālik > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

The Messenger of Allah ﷺ had thief’s hand cut off for a shield worth three dirhams. (Using translation from Abū Dāʾūd 4385)  

الكبرى للنسائي:٧٣٥٤أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ عَنْ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَطَعَ فِي مِجَنٍّ ثَمَنُهُ ثَلَاثَةُ دَرَاهِمَ»  

suyuti:422-474bIbn ʿUmar > Rasūl Allāh Ṣallá Allāh
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٢٢-٤٧٤b

"عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ الله ﷺ قَطَعَ سَارِقًا فِى مِجَنٍّ قِيمَتُهُ ثَلاَثةُ دَرَاهِمَ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:422-514bIbn ʿUmar
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٢٢-٥١٤b

"عَنِ ابْنِ عُمَرَ أنَّ النَّبيَّ ﷺ قَطَعَ في مِجَنٍّ ثَمَنُهُ ثَلاَثةُ دَرَاهِمَ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه