Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:420-496bMaymūn b. Mahrān > Ibn ʿAbbās > Marart
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٢٠-٤٩٦b

"عَنْ مَيْمُونِ بْن مَهْرَانَ، عَنِ ابْن عَبَّاسٍ قَالَ: مَرَرْتُ بِالْنَّبِيِّ ﷺ وَقَدْ انْصَرَفَ مِنْ صَلاةِ الظُّهْرِ وَعَلَيَّ ثيَابٌ بِيضٌ وَهُوَ يُناجي دِحْيَة الكَلْبيَّ فِيمَا ظَنَنْتُ، وَكَانَ جِبْرِيلَ وَلا أَدْري، فَقَالَ جبْرِيلُ للنَّبِيِّ ﷺ : يَا رَسُولَ اللهِ: هذَا ابْنُ عَبَّاسٍ أَمَا إِنَّهُ لَوْ سَلَّمَ عَلَيْنَا لَرَدَدْنَا عَلَيْهِ، أَمَا إِنَّهُ شَدِيدُ وَضَحِ الثِّيَابِ وَالمَلْبَسِ (وَلِتلبَس ذُرِّيَته منْ بَعْده السَّوَاد فَلَمَّا عَرَجَ جِبْرِيلُ وَانْصَرَفَ النَّبِيُّ ﷺ قَالَ: مَا مَنَعَكَ أَنْ تُسَلِّم إِذْ مَرَرْتَ آنفًا؟ قُلتُ: يَا رَسُولَ اللهِ مَرَرْتُ بِكَ وَأَنْتَ تُنَاجِي دِحْيَةَ الكَلْبيَّ فَكَرهْتُ أَنْ أَقْطَعَ نَجْواكمَا بِرَدكُّمَا عَلَيَّ السَّلامَ، قَالَ: لَقَدْ أَثْبَتَّ النَّظَرَ، ذَلِكَ جِبْريلُ وَلَيْسَ أَحَدٌ رآهُ غَيْرَ نَبِيٍّ إِلا وَذَهَبَ بَصَرُهُ، وَبَصَرُكَ ذَاهبٌ وَهُوَ مَرْدُودٌ عَلَيْكَ يَوْمَ وَفاتِكَ، قَالَ: فَلَمَّا مَاتَ ابْنُ عَبَّاسٍ وَأُدْرجَ فِي أَكْفَانِهِ انْقَضَّ طَائِرٌ أَبْيَضُ فَأَتَي بَيْنَ أَكفَانِهِ وَطُلبَ فَلَمْ يُوجَدْ، فَقَالَ عكْرَمَةُ مَوْلَي ابْنِ عَبَّاسٍ:

أَحَمْقَى أَنْتُمْ؟ هَذَا بَصَرُه الَّذِي وَعَدَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ يُرَدَّ عَلَيْهِ يَوْمَ وَفَاتِه فَلَمَّا أَتَوْا بهِ الْقَبْرَ وَوُضِعَ فِي لَحْدِهِ تُلُقِّي بِكَلِمَة سَمِعَها مَنْ كَانَ عَلَى شَفيرِ الْقَبْرِ {يَاأَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ (27) ارْجِعِي إِلَى رَبِّكِ رَاضِيَةً مَرْضِيَّةً (28) فَادْخُلِي فِي عِبَادِي (29) وَادْخُلِي جَنَّتِي (30)} ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:10586ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > al-Minhāl b. Baḥr Abū Salamah al-ʿUqaylī > al-ʿAlāʾ b. Burd > al-Faḍl b. Ḥabīb > Furāt > Maymūn b. Mihrān > Ibn ʿAbbās

[Machine] I passed by the Messenger of Allah ﷺ and Ali wearing white clothes while they were talking to Dhayat ibn Khalifa al-Kalbi, who was actually Jibril. I didn't recognize him and didn't greet them. Jibril said, "O Muhammad, who is this?" He replied, "This is my cousin, the son of Abbas." Jibril said, "How clear are his clothes! Indeed, his offspring will rise in power after him. If he had greeted us, we would have returned the greeting." When I returned, the Messenger of Allah ﷺ asked me, "O Ibn Abbas, what prevented you from greeting?" I said, "By my father and mother, I saw you talking to Dhayat ibn Khalifa and I disliked interrupting your conversation." He said, "Did you see him?" I said, "Yes." He said, "Indeed, your sight will go away and he will be the one to return the greeting upon your death." Ikrimah said, "When Ibn Abbas passed away and was placed on his bed, a brightly shining bird entered into his shroud. They wanted to spread his shroud, but Ikrimah said, "What are you doing? This is the glad tidings from the Messenger of Allah ﷺ." When he was placed in his grave, a word was heard by everyone on the edge of his grave, "O reassured soul, return to your Lord, well-pleased and pleasing [to Him], and enter among My [righteous] servants and enter My Paradise."  

الطبراني:١٠٥٨٦حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا الْمِنْهَالُ بْنُ بَحْرٍ أَبُو سَلَمَةَ الْعُقَيْلِيُّ ثنا الْعَلَاءُ بْنُ بُرْدٍ ثنا الْفَضْلُ بْنُ حَبِيبٍ عَنْ فُرَاتٍ عَنْ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

مَرَرْتُ بِرَسُولِ اللهِ ﷺ وَعَلِيَّ ثِيَابٌ بِيضٌ وَهُوَ يُنَاجِي دِحْيَةَ بْنَ خَلِيفَةَ الْكَلْبِيَّ وَهُوَ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ وَأَنَا لَا أَعْلَمُ فَلَمْ أُسَلِّمْ فَقَالَ جِبْرِيلُ يَا مُحَمَّدُ مَنْ هَذَا؟ قَالَ «هَذا ابْنُ عَمِّي هَذَا ابْنُ عَبَّاسٍ» قَالَ مَا أَشَدَّ وَضَحَ ثِيَابِهِ أَمَا إِنَّ ذُرِّيَّتَهُ سَتَسُودُ بَعْدَهُ لَوْ سَلَّمَ عَلَيْنَا رَدَدْنَا عَلَيْهِ فَلَمَّا رَجَعْتُ قَالَ لِي رَسُولُ اللهِ ﷺ «يَا ابنَ عَبَّاسٍ مَا مَنَعَكَ أَنْ تُسَلِّمَ؟» قُلْتُ بِأَبِي وَأُمِّي رَأَيْتُكَ تُنَاجِي دِحْيَةَ بْنَ خَلِيفَةَ فَكَرِهْتُ أَنْ تَنْقَطِعَ عَلَيْكُمَا مُنَاجَاتُكُمَا قَالَ «وَقَدْ رَأَيْتَهُ؟» قُلْتُ نَعَمْ قَالَ «أَمَا إِنَّهُ سَيَذْهَبُ بَصَرُكَ وَيُرَدُّ عَلَيْكَ فِي مَوْتِكَ» قَالَ عِكْرِمَةُ فَلَمَّا قُبِضَ ابْنُ عَبَّاسٍ وَوُضِعَ عَلَى سَرِيرِهِ جَاءَ طَائِرٌ شَدِيدُ الْوَهَجِ فَدَخَلَ فِي أَكْفَانِهِ فَأَرَادُوا نَشْرَ أَكْفَانِهِ فَقَالَ عِكْرِمَةُ مَا تَصْنَعُونَ؟ هَذِهِ بُشْرَى رَسُولِ اللهِ ﷺ الَّتِي قَالَ لَهُ فَلَمَّا وُضِعَ فِي لَحْدِهِ تُلُقِّيَ بِكَلِمَةٍ فَسَمِعَهَا مَنْ عَلَى شَفِيرِ قَبْرِهِ {يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ ارْجِعِي إِلَى رَبِّكِ رَاضِيَةً مَرْضِيَّةً فَادْخُلِي فِي عِبَادِي وَادْخُلِي جَنَّتِي}