Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:339-20bZayd b. Thābit > al-Nabi ﷺ Rakhhaṣ Fiá al-ʿArāyā
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٣٩-٢٠b

"عَنْ زَيْد بن ثَابِت أَنَّ النَّبِىَّ ﷺ رَخَّصَ فِى الْعَرَايَا أَنْ تُبَاعَ بخُرصها، وَلَمْ يُرَخص فِى غَيْرهِمَا".  

[عب] عبد الرازق [ش] ابن أبى شيبة

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:21581Muḥammad b. Muṣʿab > al-Awzāʿī > al-Zuhrī > Sālim > Ibn ʿUmar > Zayd b. Thābit

the Messenger of Allah granted a concession allowing Araya sales by estimation. (Using translation from Nasāʾī 4538)   

أحمد:٢١٥٨١حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُصْعَبٍ حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ رَخَّصَ فِي بَيْعِ الْعَرَايَا أَنْ تُبَاعَ بِخَرْصِهَا وَلَمْ يُرَخِّصْ فِي غَيْرِ ذَلِكَ