Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:331-7b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٣١-٧b

"كُنْتُ رَدِيفَ النَّبِيِّ ﷺ فَلَوْ قُلْتُ: إِنَّ رُكْبَتِى تَمَسُّ رُكْبَتَهُ، فَسَكَتَ عَنْهُمْ، حَتَّى إِذَا كَانَ عِنْدَ السَّحَرِ أَغَارَ عَلِيهِمْ وَقَالَ: "إِنَّا إِذَا نَزَلْنَا بِسَاحَةِ قَوْمٍ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ".  

[طب] الطبرانى في الكبير : عن أبى طلحة

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:4705ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Muslim b. Ibrāhīm > Sulaymān b. al-Mughīrah al-Qaysī > Thābit > Anas > Abū Ṭalḥah

[Machine] I was a companion of the Prophet Muhammad ﷺ . If I were to say that my knee touched his knee, he would remain silent until the time of sorcery. Then, when the milk carrier goes to his milk and the farmer goes to his field, he becomes jealous of them and says, "Indeed, when we descend upon a people's market, it is a disastrous morning for those who are warned."  

الطبراني:٤٧٠٥حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ الْقَيْسِيُّ ثنا ثَابِتٌ عَنْ أَنَسٍ عَنْ أَبِي طَلْحَةَ قَالَ

كُنْتُ رَدِيفَ النَّبِيِّ ﷺ فَلَوْ قُلْتُ إِنَّ رُكْبَتِي تَمَسُّ رُكْبَتِهِ فَسَكَتَ عَنْهُمْ حَتَّى إِذَا كَانَ عِنْدَ السَّحَرِ وَذَهَبَ ذُو الضَّرْعِ إِلَى ضَرْعِهِ وَذُو الزَّرْعِ إِلَى زَرْعِهِ أَغَارَ عَلَيْهِمْ وَقَالَ إِنَّا إِذَا نَزَلْنَا بِسَاحَةِ قَوْمٍ {فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ}